Trend
- 01.Är somethingverkligen nödvändigt här? Hur skiljer det sig från Like this?
Something likeär ett uttryck som betyder similar to (liknar ~). Skillnaden är alltså att like thisanvänds för att hänvisa till något exakt, medan something likeanvänds för att hänvisa till något liknande. Exempel: My dog looks something like this dog, except my dog is shorter. (Min hund ser ungefär ut som den här hunden, men lite mindre) Exempel: My dog looks like this dog, they are the same breed. (Min hund ser ut som den här hunden, det är samma ras)
- 02.Jag förstår inte riktigt vad we = societyär här. Om det står we are living in a dark-deprived society eller we are the member of a dark-deprived societyi den här meningen tycker jag att det är vettigt, men hur kan vi vara ett samhälle?
Societyhänvisar till en grupp individer (individuals) som bor på en fast plats, som begreppet nation. Här betyder individuals (individer) we. Societykan också uttryckas som iti många exempel. Frasen du använde i din fråga har samma innebörd: vi lever i ett samhälle där mörker är en bristvara. We are a dark-deprived societyär inte bara direkt och tydligt, utan förmedlar också tydligt talarens tankar. Exempel: We are a money-obsessed society. (Vi lever i ett pengafixerat samhälle) Exempel: We live in a money-obsessed society. (Vi lever i ett pengafixerat samhälle)
- 03.Är failingsi denna mening en gerund?
Faktum är att detta failingsär ett substantiv i sig självt. Det är ett uttryck som refererar till någons svagheter eller brister. Med andra ord betyder failings as a man weakness(svaghet)/shortcomings(nackdel) as a man. Exempel: Being unable to forge close friendships is one of my personal failings as a person. (Att inte kunna bygga nära vänskap är en av mina personliga brister som människa.) Exempel: I feel like my fatal failing is my lack of ability to trust others. (Min ödesdigra brist är att jag inte litar på andra.)
- 04.Är waterett verb i den här meningen?
Ja, water används som verb i den här meningen. To watermedel för att vattna (växter, blomsterträdgård, etc.). Exempel: You need to water rosemary every once a week.(Du måste vattna rosmarinen en gång i veckan.) The gardener waters the garden twice a day. (Trädgårdsmästare vattnar trädgården två gånger om dagen.) Verbformen waterkan också betyda att ge vatten till ett djur. Exempel: I need to water the cows. (jag behöver vattna korna)
- 05.Vem är George Custer?
George Custer var en amerikansk arméofficer som tjänstgjorde under amerikanska inbördeskriget. General Custer, i synnerhet, är känd för sitt krig mot indianerna och dödades så småningom i strid i slaget vid Little Bighorn.
- 06.riskyär detsamma som shaky, men vad är skillnaden i betydelse?
Här betyder Shakyatt något skakar, är instabilt eller skramlande. Exempel:Don't sit on the chair! It is shaky.(Sitt inte i den stolen! Shakyanvänds också för att beskriva något som sannolikt kommer att misslyckas. I det här fallet kan Shakysägas vara mer lik risky, vilket innebär att det finns en hög sannolikhet eller sannolikhet för misslyckande. Men risky har en annan innebörd eftersom det antyder något mycket farligt. Till exempelMy grades are shaky; I might not graduate school. (Jag är lite orolig för mina betyg, så jag kanske inte kan ta examen.) Exempel: Driving while drunk is very risky. (Rattfylleri är mycket farligt)
- 07.Vad betyder avocado-have-ers?
Det är inte det korrekta och standardiserade sättet att säga något. I grund och botten hänvisar avocado-have-erstill människor som äter/konsumerar avokado. Du kan tänka på det som människor som konsumerar have-ers X. Detta är dock inte standardengelska, så vissa kanske inte förstår det, så vi rekommenderar att du inte använder dessa uttryck.
- 08.Är det besvärligt att använda intoistället för To?
Ja, det låter besvärligt! För här var mannen inte i en situation där lägenheten var synlig för honom. Skillnaden är också att walk tokan användas för att anta att du kommer på avstånd, men walk intoanvänds för att gå in i byggnader inklusive lägenheter till fots. Exempel: I'm going to walk to the shops later today. Do you wanna join me? (Idag ska jag till affären senare, vill du följa med?) Exempel: I didn't realize how busy the cafe was until I walked into it. (jag visste inte att kaféet var så upptaget förrän jag gick in i butiken)
- 09.Vad betyder shamanhär?
Det shamansyftar här på dem som har förmågan att kommunicera med andar eller naturen, vilket ofta kan översättas som shamaner, shamaner eller shamaner. På grund av dessa egenskaper spelade shamani stamkulturer i det förflutna en nyckelroll i samhällets anda och religion, och när en medlem av stammen bad om råd om livet var han den som gav visdom och svar. Exempel: When they don't know what to do, the members of the tribe ask the shaman. (När stammens medlemmar var osäkra på vad de skulle göra frågade de shamanen.) Exempel: It is said that this tribe's shaman can talk to animals and guides the spirits of the dead to the afterlife. (Legenden säger att denna shaman kan kommunicera med djur och vägleda de dödas själar till evigt liv.)
- 010.Vad betyder First dance?
First dancehänvisar till en dans som markerar den officiella starten på ett evenemang eller evenemang. Särskilt vid bröllop har det blivit en viktig händelse för bruden och brudgummen, som är huvudpersonerna, att visa upp sin första dans. Exempel: What song are you guys going to dance to for your first dance? (Vilken låt ska du dansa till i din första dans?) Exempel: I'm extremely nervous about doing the first dance for the Governor's Ball. (jag är så nervös för att dansa för första gången på en landshövdingebal)
Se allt innehåll
Det innebär att gå igenom motgångar som om de vore väldigt lätta. wallsinnebär en svår situation och open doorinnebär att det är lätt att navigera. Exempel: I feel like I've hit a wall with this project. I don't know what to do. (Jag tror att jag har problem med det här projektet, jag vet inte vad jag ska göra) Exempel: The opportunity was like an open door! So I took it. (Den här möjligheten var så enkel, så jag tackade ja.)
Detta make itär ett idiom som betyder att överleva eller övervinna en svår uppgift. Det betyder att de trodde att kon inte skulle kunna leva. Exempel: You're gonna make it little buddy. (jag kan.) Exempel: Our cat had 6 kittens but only 4 of the made it. (Katten födde 6 kattungar, men bara 4 överlevde)
Faktum är att sirinte bara används när chefen är en man. Snarare används sirockså för att hälsa artigt på den andra personen. Så är fallet i den här videon. Å andra sidan, om den andra personen är en kvinna, kan du använda uttrycket miss(för en ung och ogift kvinna) eller madam(för en äldre och gift kvinna). Exempel: Hello Sir, how can I help you today? (Hej, sir, vad kan jag göra för dig idag?) Exempel: This Miss appears to be lost. (Den här unga damen ser vilsen ut.)
Uttrycket Do youutelämnat. Do you want to watch...detta är en fullständig mening. I en avslappnad konversation kan du se detta utelämnande. För när man tittar på de andra orden är det helt logiskt. Hjälpverb, artiklar, possessiv och pronomen utelämnas ofta. Exempel: (Do you) Know where it is? (vet du var detta är?) A: How's Annie? (Hur är det med anime?) B:(She is) Not feeling well. (Annie mår inte bra.) A: How are you? (hur mår du?) B: (I am) Doing well. (Jag mår bra.) Exempel: (Are) You ready? (Är du redo?)
I engelsk skrift tenderar små tal upp till 1-10att stavas som de är. Tal som är större än 10 skrivs med arabiska siffror. Exempel: I have one cat and two dogs. (jag har en katt och två hundar) Exempel: There are 365 days in a year. (Det finns 365 dagar på ett år)