Politeและ formalดูเหมือนจะเป็นคําที่คล้ายกันในหลาย ๆ ด้าน แต่ก็ดูเหมือนจะแตกต่างกัน แจ้งให้เราทราบว่ามันสร้างความแตกต่างจริงๆ!

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ใช่ถูกต้อง คําสองคํามีความคล้ายคลึงกัน แต่มีความแตกต่างบางประการ ก่อนอื่นคําว่า politeสามารถใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ นี่เป็นเพราะ politeสามารถตีความได้ว่าหมายถึงสุภาพหรือสุภาพและจําเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องสุภาพต่อผู้อื่นแม้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการและในชีวิตประจําวัน ในทางกลับกัน formalหมายถึงมารยาทที่จําเป็นในสภาพแวดล้อมที่เป็นทางการหรือในสภาพแวดล้อมที่สําคัญ กล่าวอีกนัยหนึ่งพวกเขาทั้งสองอ้างถึงมารยาทที่ดี แต่ใช้ในสถานการณ์และสภาพแวดล้อมที่แตกต่างกัน ตัวอย่าง: We were told to dress formally for the wedding. So I wore a black suit. (เราได้รับคําสั่งให้สวมสูทในงานแต่งงาน ดังนั้นเราจึงสวมชุดสูทสีดํา) ตัวอย่าง: Your little boy is very polite, he opened the door for me! (ลูกชายของคุณสุภาพมากเขาเปิดประตูให้ฉัน!) ตัวอย่าง: Remember, it's polite to say thank you when you receive your birthday present at auntie Jane's. (หลังจากได้รับของขวัญวันเกิดจากป้าเจนขอบคุณ จําไว้ว่าการทักทายเป็นเรื่องสุภาพ) ตัวอย่าง: The business meeting was very formal. We signed a contract with another company! (การประชุมทางธุรกิจเป็นทางการมากเราลงนามในสัญญากับ บริษัท อื่น)