Чи змінило б у цій ситуації використання kidзамість son значення контексту?

Відповідь носія мови
Rebecca
Нюанси самого речення можуть непомітно змінюватися, але я думаю, що це нормально! Різниця полягає в тому, що sonмає на увазі, що воно має особливе значення для індивіда більше, ніж kid. З іншого боку, kid- це скоріше прізвисько. Але враховуючи, що бос щипців схожий на фігуру батька для Губки Боба, sonцей відчувається ще більш особливим. В іншому, kidі sonчудово сумісні один з одним! Приклад: Well done on winning the quiz, kid. = Well done on winning the quiz, son. (Перемога у вікторині, чудова робота, син.) Приклад: Thanks, kid. Your support means a lot. = Thanks, son. Your support means a lot. (Дякую, дорогий, твоя підтримка для мене велика сила.) Приклад: Hey, kid! Get out the road. (Гей, дитино, не злазь з дороги!) => просто стосується дитини