مقامی بولنے والوں سے پوچھیں اپنی زبان کے سوالات کے جوابات حاصل کریں

مقبول مطلوبہ الفاظ: تعریف، فرق، مثالیں

ٹرینڈنگ

تمام مندرجات دیکھیں

Discomfortکا کیا مطلب ہے؟

Discomfortکا مطلب ہے کچھ کرتے وقت یا کہیں ہوتے وقت بے چینی یا بے چینی محسوس کرنا، یا گھبراہٹ یا عجیب محسوس کرنا۔ دوسرے لفظوں میں، یہ آرام کے برعکس ہے. ایک تصور ہے کہ جب آپ بے چینی محسوس کرتے ہیں تو ، آپ ایک سبق سیکھتے ہیں یا تجربے سے ترقی کرتے ہیں۔ دوسرے الفاظ میں، تکلیف ترقی کے عمل کا حصہ ہے! جب آپ اپنے جسم میں بے آرامی یا غیر معمولی محسوس کرتے ہیں تو آپ discomfortبھی استعمال کرسکتے ہیں۔ مثال کے طور پر: I feel discomforted with my situation at work. (میں کام پر صورتحال کی وجہ سے بے چین ہوں) مثال کے طور پر: I feel physical discomfort due to the hot weather. (میں گرم موسم کی وجہ سے جسمانی طور پر بے آرام محسوس کرتا ہوں)

are supposed toکا کیا مطلب ہے؟

Are supposed toکا مطلب ہے توقع کرنا یا کچھ کرنا۔ اس معاملے میں ، اس کا مطلب یہ ہے کہ آپ کو ایسا کرنے کے لئے ایک مخصوص رہنما یا طریقہ پر عمل کرنا ہوگا۔ مثال کے طور پر: I was supposed to finish my project last night. But I didn't have enough time. (میں کل رات اپنا منصوبہ مکمل کر رہا تھا، لیکن میرے پاس کافی وقت نہیں تھا. مثال: We are supposed to bake the cake for tomorrow. (ہمیں کل کے لئے کیک پکانے کی ضرورت ہے)

resultاور consequenceمیں کیا فرق ہے چاہے نتیجہ ایک ہی ہی کیوں نہ ہو؟

یقینی طور پر، جب اختتام (end)، حتمی مصنوعات (final product) یا نتیجہ (result) کے معنی کی بات آتی ہے، تو دونوں الفاظ بہت ملتے جلتے ہیں! لیکن حقیقت میں، یہ دونوں الفاظ مختلف سیاق و سباق میں استعمال ہوتے ہیں. کیونکہ consequenceصرف منفی حالات میں استعمال ہوتا ہے۔ مثال: There will be consequences to your actions. (آپ کو اپنے اعمال کے نتائج کا سامنا کرنا پڑے گا) = منفی باریکیوں > (Negative) مثال کے طور پر: There will be negative results due to your actions. (آپ کو اپنے اعمال کے لئے منفی نتائج کا سامنا کرنا پڑے گا) = > میں مندرجہ بالا کی طرح منفی باریکیاں ہیں ، لیکن اس کی وجہ یہ ہے کہ یہ ایک خصوصیت ہے negative مثال: The results of our experiment were great. (ہمارے تجربے کے نتائج بہترین تھے) مثال کے طور پر: The consequence of waking up late was that we missed our flight. (زیادہ سونے کے نتیجے میں، ہم اپنی پرواز سے محروم ہوگئے)

چونکہ انسان کی دو آنکھیں ہیں، تو کیا یہ کہنا درست نہیں ہے کہ وہ تکثیری night visionsہیں؟ بالکل اسی طرح جیسے glassesکا مطلب ہے کہ عینک تکثیری ہے!

یقینا، ہمارے پاس دو آنکھیں ہیں. لیکن یہاں visionلاگو نہیں ہوتا کیونکہ اس سے مراد دیکھنے کی صلاحیت ہے، نہ کہ آنکھوں، یعنی بصارت۔ لہذا، رات کی بصارت، یا اندھیرے میں چیزوں کو واضح طور پر دیکھنے کی صلاحیت، night visionواحد میں صحیح طور پر بیان کیا جاتا ہے. مثال کے طور پر: I used to have twenty twenty vision, and then I got old. (میری بینائی اچھی تھی، لیکن اب میں بوڑھا ہو رہا ہوں. مثال: My vision is blurry. I think I need to get glasses. (میری آنکھیں دھندلی ہیں، مجھے لگتا ہے کہ میں اپنے عینک کو بھی ایڈجسٹ کرسکتا ہوں۔ مثال: I wish I had night vision so I wouldn't be scared of the dark. (کاش میرے پاس رات کی بصارت ہوتی تاکہ میں اندھیرے میں خوفزدہ نہ ہوتا۔

اس کے بعد ice bear isچھوڑ دیا گیا؟ کیا یہ گرامر غلط نہیں ہے؟

یہ صحیح ہے. یہ جملہ پروگرامی طور پر غلط ہے۔ صحیح جملہ بنانے کے لئے، آپ کو Ice Bear is not afraid of tiny germs.لکھنے کی ضرورت ہے. تاہم ، آئس بیئر اکثر جملے کو مختصر کرتا ہے اور پروگرامی طور پر غلط بولتا ہے۔ وہ اپنے بارے میں بھی اس طرح بات کرتے ہیں جیسے وہ تیسرے فریق ہوں، اپنے آپ کو Ice Bearکہتے ہیں۔ اس کے رجحانات کو دیکھتے ہوئے ، اس کے لئے خراب گرامر کا استعمال کرنا معمول کی بات ہے ، اور یہ جاننا اچھا ہے کہ یہ جملہ غلط ہے!