ٹرینڈنگ
- 01.کیا مجھے Anywayنہیں مل سکتا؟
جی ہاں، یہاں anywayکو چھوڑنے سے معنی بدل جاتے ہیں. اس anywayکا مطلب یہ ہے کہ کسی بھی صورت حال میں کچھ بھی ہونے والا ہے۔ مثال کے طور پر: Even if you could have given me a ride, I would have been late anyways. (اگر آپ نے مجھے سواری بھی دی ہوتی تو مجھے ویسے بھی دیر ہو جاتی۔
- 02.کیا آپ Information کے پیچھے onڈالتے ہیں؟
انگریزی میں ، information کے بعد onشامل کرنا عام ہے۔ Information کے بعد ایک onآتا ہے جو آپ کو اس مخصوص موضوع کے بارے میں کچھ حقائق، معلومات یا خیالات بتائے گا، اور اس ویڈیو میں، اعلان کنندہ اعداد و شمار کی معلومات کے بارے میں بات کر رہا ہے جو کورونا وائرس کے بارے میں معلوم ہے. مثال کے طور پر: She received information on her birth parents. (اس کے پیدائشی والدین کے بارے میں معلومات حاصل کی) مثال: He loves learning new information on planes. (وہ ہوائی جہاز کے بارے میں نئی معلومات سیکھنا پسند کرتا ہے) مثال: I am learning information on my family lineage. (میں اپنے والدین کے بارے میں معلومات سیکھ رہا ہوں)
- 03.یہاں rough patchکا کیا مطلب ہے؟ اور کن حالات میں استعمال کیا جا سکتا ہے؟
Rough patchسے مراد ایک مشکل اور پریشان کن دور ہے۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ ان کے تعلقات میں ایک ساتھ رہنے کے لئے ایک مشکل وقت تھا. آپ اس اظہار کو مشکل نکات کے بارے میں بات کرنے کے لئے استعمال کرسکتے ہیں ، جیسے کام ، تعلقات ، یا اپنی زندگی میں ایک خاص مدت۔ مثال کے طور پر: The business went through a rough patch, and we had to close a couple of our branches. (کاروبار ایک مشکل دور میں داخل ہوا اور اسے اپنی کچھ شاخوں کو بند کرنا پڑا۔ مثال کے طور پر: Jill and I are going through a rough patch right now, so we're going to try couple's therapy. (جیل اور میں اس وقت جوڑوں کی مشاورت میں ہیں کیونکہ ہم ایک مشکل وقت سے گزر رہے ہیں.
- 04.میں نے کبھی ایسا جملہ نہیں دیکھا جو shouldسے شروع ہوتا ہے، کیا آپ اس جملے کی مزید تفصیل سے وضاحت کرسکتے ہیں؟ اور مثالیں!
یہ ایک اچھا سوال ہے. لفظ shouldکے معنی ifجیسے ہی ہیں۔ یہ ایک واقعہ یا صورتحال کی نمائندگی کرتا ہے جو ہوسکتا ہے. یہی وجہ ہے کہ یہ اکثر ماتحت شقوں میں استعمال ہوتا ہے. یہ ایک رسمی اظہار ہے، اور یہ ifسے زیادہ رسمی ہے. مثال: Should you go to the shops, please get me a drink. (اگر آپ اسٹور پر جاتے ہیں تو، میرے لئے ایک مشروب خریدیں.) مثال کے طور پر: Take your umbrella should you go to the beach. It's hot outside. (اگر آپ ساحل پر جا رہے ہیں تو ، پیراسول لائیں ، باہر گرمی ہے۔ مثال: Should you have any complaints, you can speak to your supervisor. (اگر آپ کو کوئی شکایت ہے تو، براہ کرم اپنے باس کو بتائیں. مثال: Write to me should you go to boarding school. (جب میں بورڈنگ اسکول جاتا ہوں تو مجھے ایک خط لکھیں)
- 05.میں Dudeلفظ کب استعمال کر سکتا ہوں؟
کسی قریبی شخص یا دوست سے خطاب کرتے وقت ، آپ dudeلفظ استعمال کرسکتے ہیں۔ Dudeمرد بالغوں کے لئے انگریزی زبان ہے ، لیکن ضروری نہیں کہ یہ صنف کے لحاظ سے مخصوص ہو۔ خواتین اپنے ہم جنس دوستوں کو dudesبھی کہتی ہیں۔ ہم سفارش کرتے ہیں کہ آپ اس لفظ کو صرف اپنے قریبی لوگوں کے لئے استعمال کریں. اگر آپ اس لفظ کو کسی عمر رسیدہ شخص پر استعمال کرتے ہیں تو ، وہ اسے قابل اعتراض محسوس کرسکتے ہیں۔ یہ ایک توہین نہیں ہے، لیکن یہ بوڑھے لوگوں یا ان لوگوں کے لئے استعمال کرنے کے لئے تھوڑا غیر رسمی ہے جن کو آپ اچھی طرح سے نہیں جانتے ہیں. مثال: Dude, where is my car? (ارے، میری گاڑی کہاں ہے؟) مثال: Hey dude! What are you up to? (ارے یار، آپ نے حال ہی میں کیا کیا ہے؟) مثال: Dude, this sucks! I didn't want to fail the class. (واہ، یہ بہت برا ہے! میں اس کلاس کو F نہیں لینا چاہتا تھا.)
- 06.At the same timeکا کیا مطلب ہے؟
At the same time(ایک ہی وقت میں) ایک ایسا اظہار ہے جو اس وقت استعمال ہوتا ہے جب دو یا دو سے زیادہ چیزیں ایک ساتھ یا ایک ہی وقت میں ہوتی ہیں۔ مثال: He likes to listen to music and study at the same time. (وہ موسیقی سنتے ہوئے مطالعہ کرنا پسند کرتا ہے) مثال: I can ride a unicycle and juggle at the same time. (میں یونی سائیکل پر جاگ کر سکتا ہوں) مثال: We showed up to the party at the same time. (ہم ایک ہی وقت میں پارٹی میں آئے تھے)
- 07.Graveyard shiftکا کیا مطلب ہے؟
یہ ایک اچھا سوال ہے! Graveyard shiftایک ایسا اظہار ہے جو رات کے دیر سے ، یا صبح کے بہت جلدی سے مراد ہے۔ واضح طور پر، یہ آدھی رات سے صبح 8 بجے کے آس پاس ہے. 19 ویں صدی میں جب فارمیسی اور میڈیسن نے ابھی تک زیادہ ترقی نہیں کی تھی ، لوگوں کو ایک قبر میں دفن کردیا گیا تھا کیونکہ اگر وہ کوما میں چلے گئے تو انہیں بچانے کا کوئی راستہ نہیں تھا۔ وہ لوگ جو ہوش میں آنے کے لئے کافی خوش قسمت تھے انہوں نے قبر پر گھنٹی بجائی تاکہ انہیں پتہ چل سکے کہ وہ بچ گئے ہیں۔ یقینا اسے اس طرح کی قبر میں چھوڑنا ممکن نہیں تھا، اس لیے کہا جاتا ہے کہ اس وقت قبرستان میں رات بھر چوکیدار تعینات رہتے تھے جو گھنٹی سن سکتے تھے اور فورا جواب دے سکتے تھے۔ گانے میں ٹیلر سوئفٹ graveyardکا حوالہ اس معنی میں دیتی ہیں کہ ان کا ڈپریشن رات دیر اور صبح سویرے عروج پر ہوتا ہے۔ مثال: I have to work the graveyard shift for my new job. (مجھے اپنی نئی ملازمت پر رات کی شفٹ میں کام کرنا پڑتا ہے) مثال: Why are you always awake during the graveyard shift? (آپ ہمیشہ آدھی رات میں کیوں جاگتے ہیں؟)
- 08.کیا یہ earlierنہیں ہونا چاہئے؟ earlyنہیں؟
بلکل بھی نہيں! Earlyکا مطلب آپ کی توقع سے پہلے ہے ، جبکہ earlierکا مطلب تھوڑا پہلے ہے۔ مثال کے طور پر: You're earlier than I thought you would be. = You arrived earlier than the already early time I expected you'd be here. (آپ میری توقع سے پہلے یہاں ہیں.) مثال کے طور پر: We'll go a little earlier just to make sure we're there on time. (میں اس بات کو یقینی بنانے کے لئے تھوڑی دیر پہلے روانہ ہو جاؤں گا کہ میں وقت پر وہاں پہنچ جاؤں۔ مثال: I don't mind arriving early to parties. (مجھے پارٹی کے لئے جلدی پہنچنے میں کوئی اعتراض نہیں ہے۔
- 09.the wind FROM the seawind OFF the seaکا کیا مطلب ہے؟
Wind off the seaسے مراد سمندری پانی پر زمین کی طرف چلنے والی ہوا ہے۔ یہ ہوائیں سمندر سے زمین کی طرف چلتی ہیں ، اور عام طور پر ٹھنڈی ہوا کی لہریں ہوتی ہیں۔ اسے سمندری ہوا یا سمندری ہوا کے نام سے بھی جانا جاتا ہے۔ مثال کے طور پر: The wind off the sea cooled the home during the day. (سمندری ہوائیں دن کے دوران گھر کے درجہ حرارت کو ٹھنڈا کرتی ہیں) مثال: I love feeling the wind off the sea. Such clean and fresh air! (سمندری ہوا اچھی، صاف اور تازگی محسوس ہوتی ہے!)
- 010.اگر آپ ریاستہائے متحدہ امریکہ میں جگہ کے ناموں کو دیکھیں تو ، Columbiaنام کے ساتھ بہت سے علاقے ہیں۔ یہ کہاں سے شروع ہوا؟
ریاستہائے متحدہ امریکہ میں ، Columbiaکا نام 15 ویں صدی کے اطالوی ایکسپلورر کرسٹوفر کولمبس کے نام پر رکھا گیا ہے ، جس نے اس وقت شمالی امریکہ کی ایک نئی دنیا کو دریافت اور آباد کیا تھا۔ بعد میں ، یورپیوں نے بھی جنوبی امریکہ میں کالونیاں قائم کیں ، اور آج کے کولمبیا کا نام کرسٹوفر کولمبس کے نام پر رکھا گیا ہے۔ اس تاریخی پس منظر نے بہت سے دوسرے علاقوں کو ان کے نام سے منسوب کرنے کی ترغیب دی ہے۔
تمام مندرجات دیکھیں
Discomfortکا مطلب ہے کچھ کرتے وقت یا کہیں ہوتے وقت بے چینی یا بے چینی محسوس کرنا، یا گھبراہٹ یا عجیب محسوس کرنا۔ دوسرے لفظوں میں، یہ آرام کے برعکس ہے. ایک تصور ہے کہ جب آپ بے چینی محسوس کرتے ہیں تو ، آپ ایک سبق سیکھتے ہیں یا تجربے سے ترقی کرتے ہیں۔ دوسرے الفاظ میں، تکلیف ترقی کے عمل کا حصہ ہے! جب آپ اپنے جسم میں بے آرامی یا غیر معمولی محسوس کرتے ہیں تو آپ discomfortبھی استعمال کرسکتے ہیں۔ مثال کے طور پر: I feel discomforted with my situation at work. (میں کام پر صورتحال کی وجہ سے بے چین ہوں) مثال کے طور پر: I feel physical discomfort due to the hot weather. (میں گرم موسم کی وجہ سے جسمانی طور پر بے آرام محسوس کرتا ہوں)
Are supposed toکا مطلب ہے توقع کرنا یا کچھ کرنا۔ اس معاملے میں ، اس کا مطلب یہ ہے کہ آپ کو ایسا کرنے کے لئے ایک مخصوص رہنما یا طریقہ پر عمل کرنا ہوگا۔ مثال کے طور پر: I was supposed to finish my project last night. But I didn't have enough time. (میں کل رات اپنا منصوبہ مکمل کر رہا تھا، لیکن میرے پاس کافی وقت نہیں تھا. مثال: We are supposed to bake the cake for tomorrow. (ہمیں کل کے لئے کیک پکانے کی ضرورت ہے)
یقینی طور پر، جب اختتام (end)، حتمی مصنوعات (final product) یا نتیجہ (result) کے معنی کی بات آتی ہے، تو دونوں الفاظ بہت ملتے جلتے ہیں! لیکن حقیقت میں، یہ دونوں الفاظ مختلف سیاق و سباق میں استعمال ہوتے ہیں. کیونکہ consequenceصرف منفی حالات میں استعمال ہوتا ہے۔ مثال: There will be consequences to your actions. (آپ کو اپنے اعمال کے نتائج کا سامنا کرنا پڑے گا) = منفی باریکیوں > (Negative) مثال کے طور پر: There will be negative results due to your actions. (آپ کو اپنے اعمال کے لئے منفی نتائج کا سامنا کرنا پڑے گا) = > میں مندرجہ بالا کی طرح منفی باریکیاں ہیں ، لیکن اس کی وجہ یہ ہے کہ یہ ایک خصوصیت ہے negative مثال: The results of our experiment were great. (ہمارے تجربے کے نتائج بہترین تھے) مثال کے طور پر: The consequence of waking up late was that we missed our flight. (زیادہ سونے کے نتیجے میں، ہم اپنی پرواز سے محروم ہوگئے)
یقینا، ہمارے پاس دو آنکھیں ہیں. لیکن یہاں visionلاگو نہیں ہوتا کیونکہ اس سے مراد دیکھنے کی صلاحیت ہے، نہ کہ آنکھوں، یعنی بصارت۔ لہذا، رات کی بصارت، یا اندھیرے میں چیزوں کو واضح طور پر دیکھنے کی صلاحیت، night visionواحد میں صحیح طور پر بیان کیا جاتا ہے. مثال کے طور پر: I used to have twenty twenty vision, and then I got old. (میری بینائی اچھی تھی، لیکن اب میں بوڑھا ہو رہا ہوں. مثال: My vision is blurry. I think I need to get glasses. (میری آنکھیں دھندلی ہیں، مجھے لگتا ہے کہ میں اپنے عینک کو بھی ایڈجسٹ کرسکتا ہوں۔ مثال: I wish I had night vision so I wouldn't be scared of the dark. (کاش میرے پاس رات کی بصارت ہوتی تاکہ میں اندھیرے میں خوفزدہ نہ ہوتا۔
یہ صحیح ہے. یہ جملہ پروگرامی طور پر غلط ہے۔ صحیح جملہ بنانے کے لئے، آپ کو Ice Bear is not afraid of tiny germs.لکھنے کی ضرورت ہے. تاہم ، آئس بیئر اکثر جملے کو مختصر کرتا ہے اور پروگرامی طور پر غلط بولتا ہے۔ وہ اپنے بارے میں بھی اس طرح بات کرتے ہیں جیسے وہ تیسرے فریق ہوں، اپنے آپ کو Ice Bearکہتے ہیں۔ اس کے رجحانات کو دیکھتے ہوئے ، اس کے لئے خراب گرامر کا استعمال کرنا معمول کی بات ہے ، اور یہ جاننا اچھا ہے کہ یہ جملہ غلط ہے!