Nếu tôi nói "beside" thay cho "next to" trong câu này thì câu nghe có tự nhiên không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Về cơ bản thì chúng có nghĩa tương tự nhau. "Beside" có chút trang trọng hơn và không phải lúc nào cũng có nghĩa là "next to" ai đó hoặc cái gì đó. Vậy nên, "next to" nghe tự nhiên hơn trong câu này, nhưng bạn vẫn có thể dùng "beside". Ex: I'll go sit beside the others until they call my name to give the speech. (Tôi sẽ đến ngồi cạnh người khác cho đến khi họ gọi tên tôi lên phát biểu.) Ex: There's a river beside the park. (Có một con sông ở bên cạnh công viên.) Ex: She sat beside me the whole night while I was in the hospital. (Cô ấy đã ngồi cạnh tôi cả đêm khi tôi ở trong bệnh viện.) Ex: Can I sit next to you? (Anh ngồi cạnh em được không?)