"Chamber", "room" và "dungeon" khác nhau như thế nào? Tôi có thể gọi "chamber" trong phim là "dungeon" được không?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"A dungeon" và "a chamber" đều chỉ một loại phòng. "A room" là căn phòng có tường ngăn, có trần nhà và có nền nhà. "A dungeon" là ngục tối, là ngục tù ở dưới lòng đất để giam giữ người. "A chamber" là căn buồng, là căn phòng được sử dụng với mục đích cụ thể hoặc chính thức. "A chamber" thỉnh thoảng cũng chỉ phòng ngủ, từ này thường dùng cho người hoàng gia, hoặc người quan trọng. Trong phim Harry Potter, vì "chamber of secrets" không dùng để giam giữ người, nên từ "dungeon" không phù hợp, mặc dù hai từ cũng tạo cảm giác giống nhau. Ex: Sir Henry, please bring the gifts to my chambers. (Ngài Henry, hãy mang quà đến phòng ngủ của ta.) Ex: Take these thieves to the dungeon at once! (Lôi bọn trộm này xuống ngục tối đi.) Ex: There's something in the chamber. I'm not sure what it is. (Có gì đó trong căn buồng. Tôi không biết nó là gì.)