Mọi người bình thường có nói "the order of the order" không? Hay chỉ trong phim này mới nói vậy thôi?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Bình thường mọi người sẽ không nói vậy bạn nhé! Tôi nghĩ phim này nói "order of the order" để nhấn mạnh cụm từ để cho trẻ em xem và học cụm từ này, cũng có thể tăng yếu tố hài hước, vì nó là một cách chơi chữ. Ex: What order should the books be in? Alphabetically, by size, or by color? (Sắp xếp sách theo thứ tự nào được đây? Thứ tự abc, kích thước hay màu sắc?) Ex: We need to reorder the cupboards. (Chúng ta cần sắp xếp lại các ngăn tủ.)