"Sadness", "miserable" và "melancholy" khác nhau như thế nào? Các từ này có thay thế cho nhau được không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Các từ này không thay thế cho nhau được bạn nhé, nhưng chúng liên quan đến nhau. "Miserable" và "melancholy" là dạng khác của "sadness". "Miserable" thì khổ sở hơn, thống thiết hơn, buồn hơn "sad". "Melancholy" là một dạng buồn, có thể chẳng cần lý do, và nó xuất phát từ một suy nghĩ sâu xa, sâu sắc. "Melancholy" gần giống với "depression" - phiền muộn. Bạn có thể sử dụng "sadness" theo cách khác, nhưng nó là cách nói đơn giản thể hiện rằng bạn buồn. Ex: Jane was sad that she couldn't go on vacation with her friends. (Jane nói rằng cô ấy không thể đi du lịch với bạn được.) Ex: Henry had been in a state of melancholy for the past week. I was worried about him. (Henry ủ rũ cả tuần qua rồi. Tôi lo cho anh ấy quá.) Ex: I was miserable working there. I'm glad I quit! (Tôi đã rất khổ sở làm việc ở đó. Tôi mừng là mình đã bỏ việc!)