什麼時候使用Listening into the wind ?

母語人士的回答
Rebecca
Listening into the wind不常使用。它是揚聲器的幽默表達,其用法類似於listening to air/wind blowing towards you 。這意味著您說的內容不包含本質或真理。

Rebecca
Listening into the wind不常使用。它是揚聲器的幽默表達,其用法類似於listening to air/wind blowing towards you 。這意味著您說的內容不包含本質或真理。
01/24
1
我可以說break legs來讓“好運”這個詞更強烈嗎?
不,你不能那樣使用它。這是不正確的表達方式!那樣的話,意思可能無法按預期傳達。如果要加強好運的表達,可以加一句鼓勵。有了you've got this東西(你可以做到)或者you're gonna kill it (你會做得很好)!例: Break a leg. You've got this! (祝你好運!你能做到!) 示例: You're gonna kill it. Now, go on and out and break a leg! (你會沒事的。加油,祝你好運!) 示例: This is the last performance of the week. Break a leg, everyone. (這是本週的最後一場演出。讓我們都盡力而為!)
2
Successor是什麼意思?
Successor是名詞,表示繼任者。您可以將這個詞視為heir, next-in-line, replacement在這段視頻中,演講者聽取了阿迪達斯的下一CEO並說這是successor例子: I quit my job. My successor will take over starting next month. (我辭掉了工作。從下個月開始,我的繼任者將接任。)示例: Have they chosen a successor for your position yet? (您保存了繼任者嗎?)
3
calorie 是什麼意思?
calorie 一般就是指食物的熱量,因種類而高低不同。人們常會為了健身、健康、或減肥而注意攝取了多少熱量。 例句: If you run a mile in 10 minutes, you'll probably burn 115 calories. Which is the same amount of calories that an apple has. (10分鐘內跑1英哩,有可能消耗掉115大卡。等同於一顆蘋果的熱量。) 例句: As a general rule, people need to consume 1,200 calories every day to stay healthy. (一般來說,人每天必須攝取1,200大卡才能維持健康。) 例句: If you're doing strength training, I recommend increasing your calorie intake. (如果你在做重訓,我會建議增加卡路里攝取量。)
4
這裡經常使用I was like這句話,這是什麼意思?我什麼時候可以使用它?
I / he/she/they/you + was/were + like是一個非正式的詞,用來表達某人說了些什麼。在這個視頻的上下文中,你可以看到說so he was like, 'no arm ”,相當於說he said, 'no arm ”。你可以說它是美式英語,但現在很多人用它來引用或複制某人說過的話。示例: And I was like, you're kidding me! (我說不!) 示例: I told the doctor my problem, and he was like, you're not sick, don't worry! (我把我的問題告訴了醫生,他說你沒病,別擔心!)
5
為什麼gales寫成複數?不能用單數形式嗎?
Blow a gale是成語,所以不能是複數。這是天氣習語,表示風很大。成語並不總是遵循某些語法規則。這是英式英語的慣用語,在美國通常不使用。例子: It's blowing a gale outside. (外面刮著大風。)例如: Today is the perfect day to fly a kite! It's blowing a gale out there. (今天是放風箏的好日子!外面風很大。)
通過測驗完成表達式!
當這兩件事混在一起時,您正在聽風。