¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “intraterritorial”?
Los antónimos de intraterritorial son extraterritorial y foreign. Los antónimos extraterritorial y foreign transmiten una sensación de estar fuera o más allá de los límites de un territorio o país en particular.
Explorar Antónimos de “intraterritorial”
- foreign
- extraterritorial
Definiciones y Ejemplos de extraterritorial, foreign'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
extraterritorial
Que se refiera o exista fuera de los límites territoriales o fronteras de un país o jurisdicción en particular.
Ejemplo
The embassy is considered extraterritorial and is not subject to the laws of the host country.
La embajada se considera extraterritorial y no está sujeta a las leyes del país anfitrión.
Pertenecer, situarse o derivarse de otro país o nación; ni autóctonas ni domésticas.
Ejemplo
He had a hard time adjusting to the foreign customs and traditions when he moved to a new country.
Le costó mucho adaptarse a las costumbres y tradiciones extranjeras cuando se mudó a un nuevo país.
Diferencias clave: extraterritorial vs foreign
- 1Extraterritorial se refiere a algo que existe fuera de los límites territoriales o fronteras de un país o jurisdicción en particular.
- 2Foreign se refiere a algo que pertenece, está situado o se deriva de otro país o nación.
Uso Efectivo de extraterritorial, foreign
- 1Contexto legal: Use extraterritorial para describir asuntos legales que involucran actividades fuera de una jurisdicción en particular.
- 2Contexto cultural: Use foreign para describir cosas que son desconocidas o diferentes de la propia cultura.
- 3Contexto geográfico: Utilice estos antónimos para describir ubicaciones que se encuentran dentro o fuera de un territorio o país en particular.
¡Recuérdalo!
Los antónimos extraterritorial y foreign transmiten una sensación de estar fuera o más allá de los límites de un territorio o país en particular. Use extraterritorial para describir asuntos legales que involucran actividades fuera de una jurisdicción en particular, foreign para describir cosas que son desconocidas o diferentes de la propia cultura, y ambos antónimos para describir ubicaciones que se encuentran dentro o fuera de un territorio o país en particular.