¿Cuál es el Opuesto(Antónimo) de “snatch”?
Los antónimos de snatch son release y let go. Los antónimos release y let go transmiten el significado opuesto de snatch, que es tomar algo rápida o contundentemente.
Explorar Antónimos de “snatch”
- release
- let go
Definiciones y Ejemplos de release, let go'
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
Liberarse del encierro, cautiverio u obligación.
Ejemplo
The police decided to release the suspect due to lack of evidence.
La policía decidió liberar al sospechoso por falta de pruebas.
Diferencias clave: release vs let go
- 1Release implica liberar a algo o a alguien del encierro o de la obligación.
- 2 Let Go* implica soltar el agarre o sostener algo, permitiendo que se mueva libremente.
Uso Efectivo de release, let go
- 1Contexto legal: Use release en documentos legales para indicar la terminación de una obligación o acuerdo.
- 2Contexto emocional: Use let go para alentar a alguien a liberar emociones o pensamientos negativos.
- 3Contexto físico: Use let go para describir el acto de liberar un objeto físico.
¡Recuérdalo!
Los antónimos de snatch son release y let go. Release implica liberar a algo o a alguien del confinamiento o la obligación, mientras que let go implica soltar el agarre o el agarre de algo, permitiendo que se mueva libremente. Estos antónimos se pueden utilizar en contextos legales, emocionales y físicos.