¿Qué significa "Blow your own trumpet"?
"Blow your own trumpet" significa jactarse o jactarse de los propios logros o habilidades.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He always likes to blow his own trumpet and talk about how great he is.
Siempre le gusta tocar su propia trompeta y hablar de lo grande que es.
Ejemplo
I don't mean to blow my own trumpet, but I aced that test.
No es mi intención tocar mi propia trompeta, pero superé esa prueba.
Ejemplo
She's constantly blowing her own trumpet and it's starting to annoy everyone
Ella está constantemente tocando su propia trompeta y está empezando a molestar a todos
¿Es "Blow your own trumpet" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Blow your own trumpet" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Blow your own trumpet" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Blow your own trumpet" para describir a alguien que constantemente se jacta o se jacta de sus propios logros o habilidades. A menudo se usa en un contexto negativo o crítico para resaltar la autopromoción de alguien. Por ejemplo, si un compañero de trabajo siempre habla de sus logros, podrías decirle: "Siempre le gusta tocar su propia trompeta y hablar de lo grandioso que es".
- 1Trabajo
During the meeting, he couldn't help but blow his own trumpet and talk about all the successful projects he had completed.
Durante la reunión, no pudo evitar tocar su propia trompeta y hablar de todos los proyectos exitosos que había completado.
- 2Académico
I don't mean to blow my own trumpet, but I aced that test.
No es mi intención tocar mi propia trompeta, pero superé esa prueba.
- 3Social
She's constantly blowing her own trumpet and it's starting to annoy everyone.
Ella está constantemente tocando su propia trompeta y está empezando a molestar a todos.
Frases similares a "Blow your own trumpet":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Blow your own trumpet"?
El origen de la frase "Blow your own trumpet" es desconocido.
¿Es común "Blow your own trumpet" en la conversación cotidiana?
Sí, "Blow your own trumpet" es un modismo común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para criticar o burlarse de alguien que se jacta o se jacta excesivamente de sí mismo.
¿Qué tono tiene "Blow your own trumpet"?
"Blow your own trumpet" transmite un tono de crítica o molestia "Blow your own trumpet". A menudo se usa para expresar frustración con alguien que habla constantemente de sus propios logros.
¿Se puede usar "Blow your own trumpet" en entornos informales y formales?
Sí, "Blow your own trumpet" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Sin embargo, se usa más comúnmente en conversaciones informales entre amigos, familiares o colegas.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "No pudo evitar tocar su propia trompeta y hablar de sus logros". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "blow your own trumpet"!" para dar a entender que alguien está presumiendo.