Carry the can: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Carry the can"?

"Carry the can" significa aceptar o asumir voluntariamente la culpa o la responsabilidad de algo.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

He always tries to carry the can for his team's mistakes.

Siempre trata de cargar con la lata por los errores de su equipo.

Ejemplo

The manager decided to carry the can for the failed project.

El gerente decidió cargar con la lata por el proyecto fallido.

Ejemplo

She was willing to carry the can for her friend's actions

Ella estaba dispuesta a cargar con la lata por las acciones de su amiga

¿Es "Carry the can" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Carry the can" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Carry the can" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Carry the Can" para describir a alguien que asume la culpa o la responsabilidad de algo, incluso si no tiene la culpa directamente. Implica un sentido de responsabilidad y voluntad de aceptar las consecuencias. Por ejemplo, si un equipo comete un error en el trabajo y una persona asume la culpa en nombre de todo el equipo, puedes decir: "Siempre trata de cargar con la responsabilidad de los errores de su equipo".

  • 1Trabajo

    The manager decided to carry the can for the failed project.

    El gerente decidió cargar con la lata por el proyecto fallido.

  • 2Amistad

    She was willing to carry the can for her friend's actions.

    Estaba dispuesta a cargar la lata por las acciones de su amiga.

  • 3Familia

    Despite not being responsible, he chose to carry the can for his sibling's misbehavior.

    A pesar de no ser responsable, optó por cargar con la lata por el mal comportamiento de su hermano.

Frases similares a "Carry the can":

Aceptar la culpa o la responsabilidad de algo, a menudo en nombre de los demás

Ejemplo

He took the fall for his team's mistake.

Asumió la culpa por el error de su equipo.

Asumir la responsabilidad o la culpa de algo

Ejemplo

She willingly shouldered the burden of the failed project.

Ella asumió voluntariamente la carga del proyecto fallido.

Aceptar la responsabilidad de algo, especialmente cuando es negativo o desfavorable

Ejemplo

He bore the blame for the company's financial losses.

Él cargó con la culpa de las pérdidas financieras de la empresa.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Carry the can"?

El origen de la frase "Carry the Can" es desconocido.

¿Es común "Carry the can" en la conversación cotidiana?

Sí, "Carry the Can" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir situaciones en las que alguien asume voluntariamente la culpa o la responsabilidad de algo, ya sea en el trabajo, en las relaciones o dentro de una familia.

¿Qué tono tiene "Carry the can"?

"Carry the Can" transmite un tono de responsabilidad y desinterés. Sugiere que la persona que asume la culpa está dispuesta a enfrentar las consecuencias y proteger a los demás del daño o la crítica.

¿Se puede usar "Carry the can" en entornos informales y formales?

Sí, "Carry the Can" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe un sentido de responsabilidad y rendición de cuentas. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como reuniones, presentaciones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Decidió cargar con la lata y aceptar las consecuencias". Sin embargo, en las conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "carry the can"!" para implicar asumir la responsabilidad de una situación.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • face the music
  • take the blame
  • accept responsibility
  • own up
  • stand up and be counted

Antónimos

  • pass the buck
  • avoid responsibility
  • shift the blame
  • deny involvement
  • evade accountability

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!