Cat among the pigeons: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Cat among the pigeons"?

"Cat among the pigeons" significa "Cat among the pigeons" significa causar problemas o crear disturbios en una situación tranquila o pacífica.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

His unexpected arrival at the meeting was like throwing a cat among the pigeons.

Su inesperada llegada a la reunión fue como tirar un gato entre las palomas.

Ejemplo

The controversial decision by the company's CEO really put a cat among the pigeons.

La polémica decisión del CEO de la compañía realmente puso un gato entre las palomas.

Ejemplo

The leaked information about the scandal has definitely stirred up a cat among the pigeons situation

La información filtrada sobre el escándalo definitivamente ha provocado una situación de gato entre las palomas

¿Es "Cat among the pigeons" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Cat among the pigeons" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Cat among the pigeons" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Cat among the pigeons" para describir una situación en la que alguien o algo causa problemas o crea una perturbación en un ambiente tranquilo o pacífico. Enfatiza la naturaleza disruptiva y caótica de la acción. Por ejemplo, si alguien menciona inesperadamente un tema controvertido durante una reunión, podrías decir: "Realmente tiraron un gato entre las palomas".

  • 1Reunión

    His unexpected arrival at the meeting was like throwing a cat among the pigeons.

    Su inesperada llegada a la reunión fue como tirar un gato entre las palomas.

  • 2Decisión de la empresa

    The controversial decision by the company's CEO really put a cat among the pigeons.

    La polémica decisión del CEO de la compañía realmente puso un gato entre las palomas.

  • 3Escándalo

    The leaked information about the scandal has definitely stirred up a cat among the pigeons situation.

    La información filtrada sobre el escándalo definitivamente ha provocado una situación de gato entre las palomas.

Frases similares a "Cat among the pigeons":

Causar problemas o provocar una reacción de forma intencionada

Ejemplo

He loves to stir the pot and create drama among his friends.

Le encanta revolver la olla y crear drama entre sus amigos.

Perturbar o perturbar una situación estable o armoniosa

Ejemplo

She didn't want to rock the boat, so she kept her opinions to herself.

No quería agitar el barco, así que se guardó sus opiniones para sí misma.

Para motivar o provocar a alguien a la acción

Ejemplo

The coach lit a fire under the team with a passionate speech.

El entrenador encendió un fuego debajo del equipo con un discurso apasionado.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Cat among the pigeons"?

El origen de la frase "Cat among the pigeons" es desconocido.

¿Es común "Cat among the pigeons" en la conversación cotidiana?

Sí, "Cat among the pigeons" es un modismo muy conocido y se usa comúnmente en la conversación cotidiana. A menudo se usa para describir situaciones en las que acciones o eventos inesperados interrumpen la paz o causan caos.

¿Qué tono tiene "Cat among the pigeons"?

"Cat among the pigeons" transmite un tono de sorpresa y caos. Se utiliza para resaltar la naturaleza disruptiva de una acción o evento.

¿Se puede usar "Cat among the pigeons" en entornos informales y formales?

La frase "Cat among the pigeons" se usa más comúnmente en entornos informales. A menudo se usa en conversaciones casuales entre amigos, familiares o colegas. Sin embargo, también se puede utilizar en situaciones más formales para añadir énfasis o crear una imagen vívida.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "La información filtrada realmente agitó a un gato entre las palomas". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Parece un gato entre las palomas!" para implicar una situación perturbadora.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

  • maintain peace
  • keep things calm
  • avoid conflict
  • smooth things over
  • restore order

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!