¿Qué significa "Dig your heels in"?
"Dig your heels in" significa negarse a cambiar de opinión o darse por vencido, incluso cuando se enfrenta a la oposición o la dificultad.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
Despite the criticism, she dug her heels in and stuck to her original plan.
A pesar de las críticas, se esforzó y se mantuvo fiel a su plan original.
Ejemplo
He's known for his stubbornness and tendency to dig his heels in during arguments.
Es conocido por su terquedad y su tendencia a atrincherarse durante las discusiones.
Ejemplo
The team dug their heels in and fought hard to secure the victory
El equipo se esforzó y luchó duro para asegurar la victoria
¿Es "Dig your heels in" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Dig your heels in" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Dig your heels in" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Dig your heels in" para describir la determinación de alguien de apegarse a su posición o decisión, incluso cuando se enfrenta a oposición o dificultad. Implica negarse a cambiar de opinión o darse por vencido. Por ejemplo, si un amigo se enfrenta a críticas por su elección de carrera, podrías decirle: "A pesar de las críticas, se esforzó y se apegó a su plan original".
- 1Relaciones Personales
He's known for his stubbornness and tendency to dig his heels in during arguments.
Es conocido por su terquedad y su tendencia a atrincherarse durante las discusiones.
- 2Trabajo en Equipo
The team dug their heels in and fought hard to secure the victory.
El equipo se atrincheró y luchó duro para asegurar la victoria.
- 3Toma de decisiones
Despite the risks, she decided to dig her heels in and pursue her dream career.
A pesar de los riesgos, decidió seguir adelante y seguir la carrera de sus sueños.
Frases similares a "Dig your heels in":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Dig your heels in"?
Se desconoce el origen de la frase "Dig your heels in".
¿Es común "Dig your heels in" en la conversación cotidiana?
Sí, "Dig your heels in" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir la determinación de alguien de apegarse a sus creencias o decisiones, incluso frente a la oposición o la dificultad.
¿Qué tono tiene "Dig your heels in"?
"Dig your heels in" transmite un tono de terquedad y determinación. Sugiere una actitud de voluntad fuerte y una negativa a retroceder.
¿Se puede usar "Dig your heels in" en entornos informales y formales?
Sí, "Dig your heels in" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de negarse a cambiar de opinión o darse por vencido. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "A pesar de las críticas, se mantuvo firme y se apegó a su plan original". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "dig your heels in"!" para implicar la disposición a mantenerse firme.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- persist
- stay firm
- be resolute
- refuse to budge
- hold firm
Antónimos
- yield
- adapt
- go with the flow
- compromise
- give in