Hang fire: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Hang fire"?

"Hang Fire" significa "Hang Fire" significa retrasar o posponer algo.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

We'll have to hang fire on making a decision until we have more information.

Tendremos que aguantar la hora de tomar una decisión hasta que tengamos más información.

Ejemplo

The project has been hanging fire for months due to budget constraints.

El proyecto ha estado suspendido durante meses debido a las limitaciones presupuestarias.

Ejemplo

I'm sorry, but we'll need to hang fire on starting the meeting until our team member arrives

Lo siento, pero tendremos que aguantar el fuego al comenzar la reunión hasta que llegue nuestro miembro del equipo

¿Es "Hang fire" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Hang fire" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Hang fire" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Hang Fire" para indicar un retraso o aplazamiento de algo. Implica que una decisión, proyecto o acción se suspende hasta que se disponga de más información o circunstancias. Por ejemplo, si está discutiendo una posible oportunidad de negocio pero necesita más detalles antes de tomar una decisión, podría decir: "Vamos a "hang fire" en tomar una decisión hasta que tengamos más información".

  • 1Toma de decisiones

    We'll have to hang fire on making a decision until we have more information.

    Tendremos que aguantar la hora de tomar una decisión hasta que tengamos más información.

  • 2Gestión de proyectos

    The project has been hanging fire for months due to budget constraints.

    El proyecto ha estado suspendido durante meses debido a las limitaciones presupuestarias.

  • 3Reunión

    I'm sorry, but we'll need to hang fire on starting the meeting until our team member arrives.

    Lo siento, pero tendremos que aguantar al comenzar la reunión hasta que llegue nuestro miembro del equipo.

Frases similares a "Hang fire":

Retrasar o posponer algo

Ejemplo

Let's hold off on making a decision until we have more information.

Esperemos a tomar una decisión hasta que tengamos más información.

Retrasar o suspender algo temporalmente

Ejemplo

The project has been put on hold due to budget constraints.

El proyecto ha quedado en suspenso debido a limitaciones presupuestarias.

Wait and see

Retrasar la adopción de medidas hasta que se produzca más información o desarrollos

Ejemplo

We'll have to wait and see how the situation unfolds before making a decision.

Tendremos que esperar y ver cómo se desarrolla la situación antes de tomar una decisión.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Hang fire"?

El origen de la frase "Hang Fire" es desconocido.

¿Es común "Hang fire" en la conversación cotidiana?

Sí, "Hang Fire" es una expresión común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para comunicar la necesidad de un retraso o aplazamiento en diversas situaciones.

¿Qué tono tiene "Hang fire"?

"Hang Fire" transmite un tono de precaución y paciencia. Sugiere que es necesario esperar y recopilar más información o resolver ciertos problemas antes de continuar.

¿Se puede usar "Hang fire" en entornos informales y formales?

Sí, "hang fire" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de retrasar o posponer algo. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como reuniones de negocios o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Tendremos que aguantar el proyecto hasta que consigamos financiación adicional". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Cuelguen el fuego!" para implicar la necesidad de un retraso o aplazamiento.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!