¿Qué significa "Make a mint"?
"Make a mint" significa ganar mucho dinero.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He made a mint selling his company.
Hizo una ceca vendiendo su empresa.
Ejemplo
The stock market has been booming, and investors are making a mint.
El mercado de valores ha estado en auge y los inversores están haciendo una acuñación.
Ejemplo
She's a successful entrepreneur and has made a mint with her business ventures
Es una empresaria de éxito y ha hecho una fortuna con sus negocios
¿Es "Make a mint" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Make a mint" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Make a mint" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Make a Mint" para describir a alguien que ha ganado una cantidad significativa de dinero, a menudo a través de una empresa comercial o inversión exitosa. Enfatiza la idea de obtener una gran ganancia o fortuna. Por ejemplo, si un amigo te pregunta cómo alguien se hizo tan rico, podrías decirle: "Hizo una casa de moneda vendiendo su empresa".
- 1Negocio
The stock market has been booming, and investors are making a mint.
El mercado bursátil ha estado en auge, y los inversores están haciendo una acuñación.
- 2Emprendimiento
She's a successful entrepreneur and has made a mint with her business ventures.
Es una empresaria de éxito y ha hecho una acuñación con sus negocios.
- 3Éxito
After years of hard work, he finally made a mint and achieved financial independence.
Después de años de arduo trabajo, finalmente hizo una acuñación y logró la independencia financiera.
Frases similares a "Make a mint":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Make a mint"?
El origen de la frase "Make a Mint" es desconocido.
¿Es común "Make a mint" en la conversación cotidiana?
Sí, "Make a Mint" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir a alguien que ha ganado una cantidad significativa de dinero o para expresar la idea de obtener una gran ganancia.
¿Qué tono tiene "Make a mint"?
"Make a Mint" transmite un tono de éxito y logro financiero. A menudo se usa para resaltar la riqueza de alguien o la rentabilidad de una empresa comercial.
¿Se puede usar "Make a mint" en entornos informales y formales?
Sí, "make a mint" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de ganar mucho dinero. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como reuniones de negocios o presentaciones profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Hizo una casa de moneda vendiendo su empresa'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Realmente "hizo una menta"!" para implicar el éxito financiero de alguien.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- make a killing
- earn a fortune
- amass wealth
- get rich
- strike gold
Antónimos
- lose money
- go broke
- be in debt
- suffer financial loss