¿Qué significa "On good terms"?
"On good terms" significa tener una relación positiva o estar en un estado amistoso con alguien.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
After their argument, they are finally back on good terms.
Después de su discusión, finalmente están de vuelta en buenos términos.
Ejemplo
I'm glad to see that they are on good terms again.
Me alegra ver que están en buenos términos de nuevo.
Ejemplo
They worked out their differences and are now on good terms with each other
Resolvieron sus diferencias y ahora están en buenos términos entre ellos
¿Es "On good terms" una expresión, un modismo o un proverbio?
"On good terms" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "On good terms" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "On good terms" para describir una relación positiva o un estado amistoso entre las personas. Implica que no hay animosidad ni tensión entre ellos. Por ejemplo, si dos amigos tuvieron una discusión, pero desde entonces han resuelto sus problemas y ahora se llevan bien, podrías decir: "Después de su discusión, finalmente están en buenos términos".
- 1Amistades
I'm glad to see that they are on good terms again.
Me alegra ver que están en buenos términos de nuevo.
- 2Relaciones familiares
They worked out their differences and are now on good terms with each other.
Resolvieron sus diferencias y ahora están en buenos términos el uno con el otro.
- 3Relaciones Profesionales
Despite their different opinions, they managed to work together and remain on good terms.
A pesar de sus diferentes opiniones, lograron trabajar juntos y mantenerse en buenos términos.
Frases similares a "On good terms":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "On good terms"?
Se desconoce el origen de la frase "On good terms" .
¿Es común "On good terms" en la conversación cotidiana?
Sí, "On good terms" es un modismo común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir relaciones positivas o estados amistosos entre individuos.
¿Qué tono tiene "On good terms"?
"On good terms" transmite un tono de positividad y armonía. Sugiere que hay respeto mutuo y comprensión entre las personas.
¿Se puede usar "On good terms" en entornos informales y formales?
Sí, "On good terms" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe las relaciones positivas. Puede usarlo en conversaciones con amigos, familiares, colegas, así como en entornos profesionales como reuniones o correos electrónicos.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Después de su discusión, finalmente están de vuelta en buenos términos". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Por fin están "on good terms"!" para expresar alivio o felicidad por una resolución positiva.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- in a good relationship
- in a positive state
- on friendly terms
- in a friendly relationship
- in a cordial state
Antónimos
- at odds
- on bad terms
- in conflict
- in a hostile state
- in a strained relationship