¿Qué significa "Pull no punches"?
"Pull no punches" significa hablar o actuar de manera directa y honesta sin contenerse ni ser cauteloso.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
During the interview, the journalist pulled no punches and asked the tough questions.
Durante la entrevista, el periodista no se anduvo con rodeos e hizo las preguntas difíciles.
Ejemplo
The coach pulled no punches when giving feedback to the team.
El entrenador no se anduvo con rodeos a la hora de dar su opinión al equipo.
Ejemplo
In her speech, the politician pulled no punches and criticized her opponents openly
En su discurso, la política no se anduvo con rodeos y criticó abiertamente a sus oponentes
¿Es "Pull no punches" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Pull no punches" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Pull no punches" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Pull no punches" para describir a alguien que habla o actúa de manera directa y honesta sin contenerse ni ser cauteloso. Enfatiza la idea de ser directo y no endulzar la verdad. Por ejemplo, si un amigo te pide tu opinión sobre su nuevo corte de pelo, podrías decir: "No "pull no punches", no te conviene".
- 1Entrevista
During the interview, the journalist pulled no punches and asked the tough questions.
Durante la entrevista, el periodista no se anduvo con rodeos e hizo las preguntas difíciles.
- 2Retroalimentación
The coach pulled no punches when giving feedback to the team.
El entrenador no se anduvo con rodeos a la hora de dar su opinión al equipo.
- 3Hablar en público
In her speech, the politician pulled no punches and criticized her opponents openly.
En su discurso, la política no se anduvo con rodeos y criticó abiertamente a sus oponentes.
Frases similares a "Pull no punches":
Hablar o actuar sin pensar o planificar, lo que a menudo resulta en franqueza y honestidad
Ejemplo
He tends to shoot from the hip and say whatever comes to mind, regardless of the consequences.
Tiende a disparar desde la cadera y decir lo que se le ocurra, sin importar las consecuencias.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Pull no punches"?
El origen de la frase "Pull no punches" es desconocido.
¿Es común "Pull no punches" en la conversación cotidiana?
Sí, "Pull no Punches" es un modismo común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir a alguien que es directo y honesto, especialmente cuando habla o da retroalimentación.
¿Qué tono tiene "Pull no punches"?
"Pull no punches" transmite un tono de franqueza y honestidad. Sugiere que la persona no tiene miedo de decir lo que piensa y decir la verdad, incluso si puede ser incómodo o impopular.
¿Se puede usar "Pull no punches" en entornos informales y formales?
Sí, "pull no punches" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de ser directo y honesto. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como entrevistas, presentaciones o discusiones profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "El gerente no se anduvo con rodeos y dio una evaluación honesta de la situación". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "pull no punches"!" para implicar la necesidad de ser directo.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- speak one's mind
- be frank
- be upfront
- be candid
- be straightforward
Antónimos
- beat around the bush
- sugarcoat
- mince words
- hold back
- be diplomatic