Pull no punches: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Pull no punches"?

"Pull no punches" significa hablar o actuar de manera directa y honesta sin contenerse ni ser cauteloso.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

During the interview, the journalist pulled no punches and asked the tough questions.

Durante la entrevista, el periodista no se anduvo con rodeos e hizo las preguntas difíciles.

Ejemplo

The coach pulled no punches when giving feedback to the team.

El entrenador no se anduvo con rodeos a la hora de dar su opinión al equipo.

Ejemplo

In her speech, the politician pulled no punches and criticized her opponents openly

En su discurso, la política no se anduvo con rodeos y criticó abiertamente a sus oponentes

¿Es "Pull no punches" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Pull no punches" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Pull no punches" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "Pull no punches" para describir a alguien que habla o actúa de manera directa y honesta sin contenerse ni ser cauteloso. Enfatiza la idea de ser directo y no endulzar la verdad. Por ejemplo, si un amigo te pide tu opinión sobre su nuevo corte de pelo, podrías decir: "No "pull no punches", no te conviene".

  • 1Entrevista

    During the interview, the journalist pulled no punches and asked the tough questions.

    Durante la entrevista, el periodista no se anduvo con rodeos e hizo las preguntas difíciles.

  • 2Retroalimentación

    The coach pulled no punches when giving feedback to the team.

    El entrenador no se anduvo con rodeos a la hora de dar su opinión al equipo.

  • 3Hablar en público

    In her speech, the politician pulled no punches and criticized her opponents openly.

    En su discurso, la política no se anduvo con rodeos y criticó abiertamente a sus oponentes.

Frases similares a "Pull no punches":

Hablar honesta y directamente sin endulzar ni ocultar la verdad

Ejemplo

She always tells it like it is, even if it's not what people want to hear.

Siempre dice las cosas como son, aunque no sea lo que la gente quiere escuchar.

Hablar sin rodeos y con honestidad, sin usar eufemismos ni eludir la verdad

Ejemplo

He never hesitates to call a spade a spade, even in delicate situations.

Nunca duda en llamar a las cosas por su nombre, incluso en situaciones delicadas.

Hablar o actuar sin pensar o planificar, lo que a menudo resulta en franqueza y honestidad

Ejemplo

He tends to shoot from the hip and say whatever comes to mind, regardless of the consequences.

Tiende a disparar desde la cadera y decir lo que se le ocurra, sin importar las consecuencias.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Pull no punches"?

El origen de la frase "Pull no punches" es desconocido.

¿Es común "Pull no punches" en la conversación cotidiana?

Sí, "Pull no Punches" es un modismo común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir a alguien que es directo y honesto, especialmente cuando habla o da retroalimentación.

¿Qué tono tiene "Pull no punches"?

"Pull no punches" transmite un tono de franqueza y honestidad. Sugiere que la persona no tiene miedo de decir lo que piensa y decir la verdad, incluso si puede ser incómodo o impopular.

¿Se puede usar "Pull no punches" en entornos informales y formales?

Sí, "pull no punches" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de ser directo y honesto. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como entrevistas, presentaciones o discusiones profesionales.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "El gerente no se anduvo con rodeos y dio una evaluación honesta de la situación". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "pull no punches"!" para implicar la necesidad de ser directo.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • speak one's mind
  • be frank
  • be upfront
  • be candid
  • be straightforward

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!