Raise the Bar: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Raise the Bar"?

"Raise the Bar" significa "Raise the Bar" significa establecer un estándar o expectativa más alto.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

The new CEO is determined to raise the bar for company performance.

El nuevo CEO está decidido a elevar el listón para el desempeño de la empresa.

Ejemplo

After winning the championship, the team wants to raise the bar for next season.

Después de ganar el campeonato, el equipo quiere subir el listón para la próxima temporada.

Ejemplo

The teacher challenged the students to raise the bar in their academic achievements

El maestro desafió a los estudiantes a elevar el nivel en sus logros académicos

¿Es "Raise the Bar" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Raise the Bar" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Raise the Bar" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Raise the Bar" para animar a alguien o a ti mismo a establecer estándares o expectativas más altas. Implica ir más allá del nivel actual de desempeño o logro. Por ejemplo, si un amigo está satisfecho con su trabajo actual, pero tiene el potencial para más, podrías decirle: "No te conformes con menos, "raise the bar" y aspira a un ascenso".

  • 1Deportivo

    After winning the championship, the team wants to raise the bar for next season.

    Después de ganar el campeonato, el equipo quiere subir el listón para la próxima temporada.

  • 2Trabajo

    The new CEO is determined to raise the bar for company performance.

    El nuevo CEO está decidido a elevar el listón para el desempeño de la empresa.

  • 3Educación

    The teacher challenged the students to raise the bar in their academic achievements.

    El maestro desafió a los estudiantes a subir el listón en sus logros académicos.

Frases similares a "Raise the Bar":

Step up one's game

Aumentar el esfuerzo o el rendimiento con el fin de lograr mejores resultados

Ejemplo

He needs to step up his game if he wants to win the competition.

Necesita intensificar su juego si quiere ganar la competencia.

Establecer un nivel de calidad o desempeño que otros deben esforzarse por alcanzar.

Ejemplo

Her innovative approach set the standard for the industry.

Su enfoque innovador estableció el estándar para la industria.

Hacer un esfuerzo adicional o hacer más de lo que se espera

Ejemplo

If you want to succeed, you have to go the extra mile.

Si quieres tener éxito, tienes que hacer un esfuerzo adicional.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Raise the Bar"?

El origen de la frase "Raise the Bar" es desconocido.

¿Es común "Raise the Bar" en la conversación cotidiana?

Sí, "Raise the Bar" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para expresar la necesidad de mejorar o para desafiarse a sí mismos y a los demás a esforzarse por alcanzar niveles más altos de éxito.

¿Qué tono tiene "Raise the Bar"?

"Raise the Bar" transmite un tono de motivación y ambición. A menudo se utiliza para inspirar a personas o equipos a alcanzar mayores alturas y superar las expectativas.

¿Se puede usar "Raise the Bar" en entornos informales y formales?

Sí, "raise the bar" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que anima a establecer estándares más altos. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en entornos profesionales como reuniones, presentaciones o evaluaciones de desempeño.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "El equipo necesita subir el listón y mejorar su rendimiento". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "raise the bar"!" para implicar la necesidad de mejorar.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • push the envelope
  • elevate expectations
  • set a higher bar
  • surpass previous achievements
  • exceed standards

Antónimos

  • lower the bar
  • lower expectations
  • settle for mediocrity
  • accept average performance

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!