¿Qué significa "Stand One’s Ground"?
"Mantenerse firme" significa negarse a cambiar de opinión o posición, incluso cuando se enfrenta a la oposición o la presión.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
Despite the criticism, she stood her ground and defended her beliefs.
A pesar de las críticas, se mantuvo firme y defendió sus creencias.
Ejemplo
He stood his ground during the negotiation and refused to back down.
Se mantuvo firme durante la negociación y se negó a dar marcha atrás.
Ejemplo
The team stood their ground and refused to compromise on their demands
El equipo se mantuvo firme y se negó a ceder en sus demandas
¿Es "Stand One’s Ground" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Stand One’s Ground" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Stand One’s Ground" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Stand One's Ground" para describir a alguien que se niega a cambiar su opinión o posición, incluso cuando se enfrenta a la oposición o la presión. Enfatiza la idea de mantenerse firme y no ceder. Por ejemplo, si una amiga está siendo criticada por sus creencias, podrías decir: "A pesar de las críticas, ella se mantuvo firme y defendió sus creencias".
- 1Creencias personales
Despite the criticism, she stood her ground and defended her beliefs.
A pesar de las críticas, se mantuvo firme y defendió sus creencias.
- 2Negociación
He stood his ground during the negotiation and refused to back down.
Se mantuvo firme durante la negociación y se negó a dar marcha atrás.
- 3Acción colectiva
The team stood their ground and refused to compromise on their demands.
El equipo se mantuvo firme y se negó a comprometerse con sus demandas.
Frases similares a "Stand One’s Ground":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Stand One’s Ground"?
Se desconoce el origen de la frase "Stand One's Ground".
¿Es común "Stand One’s Ground" en la conversación cotidiana?
Sí, "Stand One's Ground" es un modismo común en la conversación cotidiana. La gente a menudo lo usa para describir situaciones en las que alguien se mantiene firme en sus creencias o decisiones a pesar de la oposición.
¿Qué tono tiene "Stand One’s Ground"?
"Stand One's Ground" transmite un tono de determinación y resiliencia. Sugiere que la persona es de carácter fuerte e inquebrantable en sus convicciones.
¿Se puede usar "Stand One’s Ground" en entornos informales y formales?
Sí, "Stand One's Ground" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de negarse a cambiar de opinión o posición. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como debates, discusiones o entornos profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "A pesar de las críticas, ella "se mantuvo firme" y defendió sus creencias". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "mantenerme firme"!" para implicar la disposición a defender la posición de uno.