¿Qué significa "The apple does not fall far from the tree"?
"The apple does not fall far from the tree" significa que los niños a menudo tienen características o comportamientos similares a los de sus padres.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He's just like his father, the apple does not fall far from the tree.
Es igual que su padre, la manzana no cae lejos del árbol.
Ejemplo
Her talent for singing must run in the family, the apple does not fall far from the tree.
Su talento para el canto debe venir de familia, la manzana no cae lejos del árbol.
Ejemplo
The son's love for sports is evident, the apple does not fall far from the tree
El amor del hijo por el deporte es evidente, la manzana no cae lejos del árbol
¿Es "The apple does not fall far from the tree" una expresión, un modismo o un proverbio?
"The apple does not fall far from the tree" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "The apple does not fall far from the tree" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "The apple does not fall far from the tree" para expresar la idea de que los niños a menudo tienen características o comportamientos similares a los de sus padres. Implica que los rasgos, talentos o tendencias a menudo se transmiten de una generación a otra. Por ejemplo, si alguien nota que un niño tiene el mismo talento artístico que su padre, podría decir: "La manzana no cae lejos del árbol".
- 1Familia
He's just like his father, the apple does not fall far from the tree.
Es igual que su padre, la manzana no cae lejos del árbol.
- 2Talento
Her talent for singing must run in the family, the apple does not fall far from the tree.
Su talento para el canto debe venir de familia, la manzana no cae lejos del árbol.
- 3Intereses
The son's love for sports is evident, the apple does not fall far from the tree.
El amor del hijo por los deportes es evidente, la manzana no cae lejos del árbol.
Frases similares a "The apple does not fall far from the tree":
Al igual que "La manzana no cae lejos del árbol", sugiere que los niños heredan rasgos o comportamientos de sus padres.
Ejemplo
Her daughter's love for reading is just like hers, the acorn doesn't fall far from the oak.
El amor de su hija por la lectura es igual que el de ella, la bellota no cae lejos del roble.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "The apple does not fall far from the tree"?
Se desconoce el origen de la frase "The apple does not fall far from the tree".
¿Es común "The apple does not fall far from the tree" en la conversación cotidiana?
Sí, "The apple does not fall far from the tree" es un proverbio común que se usa en la conversación cotidiana. A menudo se utiliza para comentar semejanzas o similitudes familiares entre padres e hijos.
¿Qué tono tiene "The apple does not fall far from the tree"?
"The apple does not fall far from the tree" transmite un tono de observación y reconocimiento. Por lo general, se usa para reconocer la influencia de los rasgos o comportamientos familiares en un individuo.
¿Se puede usar "The apple does not fall far from the tree" en entornos informales y formales?
La frase "The apple does not fall far from the tree" se considera un proverbio formal. Se usa comúnmente en entornos informales y formales, como reuniones familiares, discusiones sobre genética o cuando se discute la dinámica familiar.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "Su talento musical es increíble, la manzana no cae lejos del árbol". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡La manzana no cae lejos del árbol!" para dar a entender que alguien se parece a su padre.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- blood is thicker than water
- children take after their parents
- the nut doesn't fall far from the tree
Antónimos
- every dog has its day
- birds of a feather flock together
- a leopard can't change its spots