To Scatter vs Scattering Gerundios e Infinitivos

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

Infinitivos: Un infinitivo es la forma base de un verbo, generalmente precedido por la palabra "to" (por ejemplo, to swim, to eat, to learn). Puede funcionar como un sustantivo, un adjetivo o un adverbio en una oración. Los infinitivos se usan a menudo para expresar intenciones, propósitos, deseos o acciones potenciales. Gerundios: Un gerundio es la forma -ing de un verbo (por ejemplo, swimming, eating, learning). Es diferente de un "participio presente", que funciona como un tiempo verbal. Un gerundio puede ser el sujeto, objeto o complemento de una oración.

¿Cuándo y cómo usar cada expresión?

¡Obtén una idea de cuándo y cómo se puede usar cada expresión a través de los siguientes ejemplos!

To scatter (Infinitivo)

Propósito o intención: Use el infinitivo "to scatter" cuando quiera expresar un propósito, intención, deseo o acción potencial

Ejemplo

I want to scatter the seeds across the field.

Quiero esparcir las semillas por todo el campo.

Scattering (Gerundio)

Actividad o experiencia: Use el gerundio "scattering" cuando quiera referirse a la actividad en sí o a la experiencia como sustantivo.

Ejemplo

Scattering the seeds provides better coverage.

Esparcir las semillas proporciona una mejor cobertura.

¿Dónde se pueden colocar en una oración?

To scatter (Infinitivo)

  • 1Sujeto

    To scatter is an effective way to distribute the seeds evenly.

    Esparcir es una forma efectiva de distribuir las semillas de manera uniforme.

    • "To scatter" sirve como sujeto de la oración.
    • Sintagma infinitivo (subject) + verbo (is) + sintagma nominal (an effective way to distribute the seeds evenly).
  • 2Objeto

    She wants me to scatter the petals on the table.

    Quiere que esparza los pétalos sobre la mesa.

    • "Me to scatter the petals on the table" es el objeto del verbo "wants"
    • Sustantivo (She) + verbo (wants) + sintagma nominal (me to scatter the petals on the table).
  • 3modificador de adjetivo

    I need a bag to scatter the breadcrumbs.

    Necesito una bolsa para esparcir el pan rallado.

    • "To scatter the breadcrumbs" modifica el sustantivo "bag"
    • Sustantivo (I) + verbo (need) + sintagma nominal (a bag to scatter the breadcrumbs).

Scattering (Gerundio)

  • 1Sujeto

    Scattering is a common method for sowing seeds.

    La dispersión es un método común para sembrar semillas.

    • "Scattering" es el sujeto de la oración.
    • Gerundio (subject) + verbo (is) + sintagma nominal (a common method for sowing seeds).
  • 2Objeto

    I enjoy scattering birdseed in the backyard.

    Disfruto esparciendo alpiste en el patio trasero.

    • "Scattering birdseed in the backyard" es el objeto del verbo "enjoy"
    • Sustantivo (I) + verbo (enjoy) + gerundio (scattering birdseed in the backyard).
  • 3objeto de preposición

    She has a talent for scattering rose petals.

    Tiene talento para esparcir pétalos de rosa.

    • "For scattering rose petals" es el objeto de la preposición "for"
    • Sintagma nominal (She) + verbo (has) + sintagma nominal (a talent for scattering rose petals).

Verbos que toman Infinitivos/Gerundios como objetos

Los siguientes son verbos que pueden tomar solo la forma base del verbo (infinitivo), solo la forma -ing (gerundio) o ambas.

Verbos que toman Infinitivos como objetos

Ejemplo

She plans to scatter the confetti at the party tomorrow.

Planea esparcir el confeti en la fiesta de mañana.

They hope to scatter flower petals along the aisle during the wedding.

Esperan esparcir pétalos de flores a lo largo del pasillo durante la boda.

He wants to scatter the leaves in the garden.

Quiere esparcir las hojas en el jardín.

We decided to scatter the flyers in the neighborhood this weekend.

Decidimos esparcir los volantes en el vecindario este fin de semana.

They agreed to scatter the seeds together.

Acordaron esparcir las semillas juntos.

Verbos que toman Gerundios como objetos

Ejemplo

She enjoys scattering paint on canvas to create abstract art.

Le gusta esparcir pintura sobre lienzo para crear arte abstracto.

They recommend regular scattering of fertilizer for healthy plant growth.

Recomiendan la dispersión regular de fertilizante para un crecimiento saludable de las plantas.

I dislike the idea of scattering trash in public places.

No me gusta la idea de esparcir basura en lugares públicos.

He avoids scattering seeds in areas with high foot traffic.

Evita esparcir semillas en áreas con mucho tráfico peatonal.

Can you imagine yourself scattering confetti at a celebration?

¿Te imaginas esparciendo confeti en una celebración?

Verbos que toman tanto Infinitivos como Gerundios como objetos

Ejemplo

She likes to scatter confetti at parties. She likes scattering confetti at parties.

Le gusta esparcir confeti en las fiestas.

We started to scatter rose petals along the path. We started scattering rose petals along the path.

Comenzamos a esparcir pétalos de rosa a lo largo del camino.

He began to scatter breadcrumbs for the birds. He began scattering breadcrumbs for the birds.

Comenzó a esparcir migas de pan para los pájaros.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!