¿Cuándo y cómo usar cada expresión?
¡Obtén una idea de cuándo y cómo se puede usar cada expresión a través de los siguientes ejemplos!To scooch (Infinitivo)
Propósito o intención: Use el infinitivo "to scooch" cuando quiera expresar un propósito, intención, deseo o acción potencial
Ejemplo
I want to scooch over to make room for you.
Quiero escabullirme para hacerte sitio.
Scooching (Gerundio)
Actividad o experiencia: Use el gerundio "scooching" cuando quiera referirse a la actividad en sí o a la experiencia como sustantivo.
Ejemplo
Scooching is a handy technique for fitting into tight spaces.
El scooching es una técnica práctica para encajar en espacios reducidos.
¿Dónde se pueden colocar en una oración?
To scooch (Infinitivo)
- 1Sujeto
To scooch is a common way to create more space.
Deslizarse es una forma común de crear más espacio.
- "To scooch" sirve como sujeto de la oración.
- Sintagma infinitivo (subject) + verbo (is) + sintagma nominal (a common way to create more space).
- 2Objeto
She asked him to scooch closer to her.
Ella le pidió que se acercara a ella.
- "Him to scooch closer to her" es el objeto del verbo "asked"
- Sustantivo (She) + verbo (asked) + sintagma nominal (him to scooch closer to her).
- 3modificador de adjetivo
I need a chair to scooch in comfortably.
Necesito una silla para deslizarme cómodamente.
- "To scooch in comfortably" modifica el sustantivo "chair"
- Sustantivo (I) + verbo (need) + sintagma nominal (a chair to scooch in comfortably).
Scooching (Gerundio)
- 1Sujeto
Scooching can be challenging when there's not much room.
Deslizarse puede ser un desafío cuando no hay mucho espacio.
- "Scooching" es el sujeto de la oración.
- Gerundio (subject) + verbo (can be) + sintagma adjetivo (challenging when there's not much room).
- 2Objeto
I enjoy scooching my chair closer to the table.
Me gusta acercar mi silla a la mesa.
- "Scooching my chair closer to the table" es el objeto del verbo "enjoy"
- Sustantivo (I) + verbo (enjoy) + gerundio (scooching my chair closer to the table).
- 3objeto de preposición
She has a talent for scooching through narrow passages.
Tiene talento para deslizarse por pasajes estrechos.
- "For scooching through narrow passages" es el objeto de la preposición "for"
- Sintagma nominal (She) + verbo (has) + sintagma nominal (a talent for scooching through narrow passages).
Verbos que toman Infinitivos/Gerundios como objetos
Los siguientes son verbos que pueden tomar solo la forma base del verbo (infinitivo), solo la forma -ing (gerundio) o ambas.Verbos que toman Infinitivos como objetos
Ejemplo
They plan to scooch over and make space for their guests.
Planean escabullirse y hacer espacio para sus invitados.
I hope to scooch closer to the stage at the concert.
Espero acercarme al escenario en el concierto.
He wants to scooch up to the front row.
Quiere llegar a la primera fila.
We decided to scooch our chairs together for better conversation.
Decidimos juntar nuestras sillas para una mejor conversación.
They agreed to scooch to one side to allow more people to sit.
Acordaron deslizarse hacia un lado para permitir que más personas se sentaran.
Verbos que toman Gerundios como objetos
Ejemplo
He enjoys scooching along the bench to make space for others.
Le gusta deslizarse por el banco para dejar espacio a los demás.
They recommend scooching your chair forward to reach the table.
Recomiendan deslizar la silla hacia adelante para llegar a la mesa.
I avoid scooching in crowded areas where personal space is limited.
Evito escabullirme en áreas concurridas donde el espacio personal es limitado.
Can you imagine yourself scooching through a small tunnel?
¿Te imaginas deslizándote por un pequeño túnel?
Do you mind scooching a bit to let me sit down?
¿Te importa escabullirte un poco para dejarme sentar?
Verbos que toman tanto Infinitivos como Gerundios como objetos
Ejemplo
She likes to scooch over and share the couch. She likes scooching over and sharing the couch.
Le gusta escabullirse y compartir el sofá.
We started to scooch our chairs closer for better conversation. We started scooching our chairs closer for better conversation.
Empezamos a acercar nuestras sillas para una mejor conversación.
He began to scooch his bag under the seat. He began scooching his bag under the seat.
Empezó a meter el bolso debajo del asiento.