Diferencias entre allow for y allow of
Allow for significa considerar o tener en cuenta algo que podría suceder en el futuro, mientras que allow of significa permitir o hacer posible algo.
Significados y Definiciones: allow for vs allow of
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Allow for
- 1Incluir algo en un plan o cálculo.
You should ALLOW FOR delays when planning a journey.
Debe TENER en cuenta los retrasos al planificar un viaje.
Allow of
- 1Para hacer posible, permitir.
The rules don't ALLOW OF any exceptions.
Las reglas no PERMITEN ninguna excepción.
Ejemplos de Uso de allow for y allow of en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
allow for
Ejemplo
When planning a trip, it's important to allow for unexpected events.
Al planificar un viaje, es importante tener en cuenta eventos inesperados.
Ejemplo
She always allows for extra time when traveling to the airport.
Ella siempre permite tiempo extra cuando viaja al aeropuerto.
allow of
Ejemplo
The circumstances allow of no other explanation.
Las circunstancias no permiten otra explicación.
Ejemplo
The current policy allows of some flexibility.
La política actual permite cierta flexibilidad.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Allow for
Esperar o prever algo que pueda suceder en el futuro.
Ejemplo
We need to anticipate potential problems and have a backup plan ready.
Necesitamos anticiparnos a los problemas potenciales y tener listo un plan de respaldo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Allow of
Dar permiso o permitir que algo suceda.
Ejemplo
The school does not permit students to use their phones during class.
La escuela no permite que los estudiantes usen sus teléfonos durante la clase.
Dar permiso o aprobación oficial para algo.
Ejemplo
The manager needs to authorize the purchase before we can proceed with the order.
El gerente debe autorizar la compra antes de que podamos proceder con el pedido.
Hacer posible algo o proporcionar los medios para que suceda.
Ejemplo
The new software will enable us to work more efficiently and save time.
El nuevo software nos permitirá trabajar de manera más eficiente y ahorrar tiempo.
Explorando allow for vs allow of: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: allow for o allow of?
En la conversación diaria, las personas usan allow for con más frecuencia que allow of. Esto se debe a que allow for se utiliza en una variedad de situaciones, como la planificación, el presupuesto y la resolución de problemas. Allow of es menos común y se utiliza principalmente en contextos formales.
Informal vs Formal: Uso Contextual de allow for y allow of
Allow For y allow of son frases formales que son adecuadas para la escritura académica o profesional. Sin embargo, allow of es más formal y menos utilizado en la conversación cotidiana.
Tono e Implicaciones: Los Matices de allow for y allow of
El tono de allow for y allow of puede diferir según el contexto. Allow for a menudo tiene un tono práctico y proactivo cuando se relaciona con la planificación o la anticipación de posibles problemas, mientras que allow of suele tener un tono permisivo y formal, especialmente cuando se refiere a reglas o regulaciones.
allow for y allow of: Sinónimos y Antónimos
Allow for
Sinónimos
- consider
- anticipate
- accommodate
- take into account
- plan for
- make allowances for
- provide for