Diferencias entre balls up y draw up
Balls up significa cometer un error o estropear algo, mientras que draw up significa crear o preparar algo, como un plan o un documento.
Significados y Definiciones: balls up vs draw up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Balls up
- 1Estropear, arruinar.
He BALLSED the presentation UP.
Hizo la presentación.
Draw up
- 1Preparar un contrato.
The contract was DRAWN UP by our solicitor.
El contrato fue redactado por nuestro abogado.
- 2Cuando un vehículo se detiene.
The police car DREW UP alongside him at the red lights and asked him to pull over.
El coche de policía se detuvo junto a él en el semáforo en rojo y le pidió que se detuviera.
Ejemplos de Uso de balls up y draw up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
balls up
Ejemplo
I hope I don't balls up the interview.
Espero no hacer bolas en la entrevista.
Ejemplo
She always balls up her speeches.
Ella siempre hace bolas en sus discursos.
draw up
Ejemplo
The lawyer will draw up the agreement for us.
El abogado redactará el acuerdo por nosotros.
Ejemplo
She draws up the plans for the new building.
Ella dibuja los planos para el nuevo edificio.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Balls up
mess up
Cometer un error o equivocación que cause un problema o resultado negativo.
Ejemplo
I messed up the recipe by adding too much salt.
Arruiné la receta al agregar demasiada sal.
screw up
Cometer un error grave o una metedura de pata que tenga consecuencias significativas.
Ejemplo
He screwed up the presentation by forgetting his notes and stumbling over his words.
Arruinó la presentación olvidando sus notas y tropezando con sus palabras.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Draw up
Crear una versión preliminar de un documento o plan.
Ejemplo
Before submitting the proposal, we need to draft a detailed outline of our ideas.
Antes de presentar la propuesta, necesitamos redactar un esquema detallado de nuestras ideas.
Para hacer arreglos o prepararse para una tarea o evento específico.
Ejemplo
We need to prepare a budget plan for the upcoming fiscal year.
Necesitamos preparar un plan presupuestario para el próximo año fiscal.
Crear o escribir algo, como una carta, una canción o un discurso.
Ejemplo
She spent hours composing a heartfelt message to her best friend on her birthday.
Pasó horas componiendo un sentido mensaje para su mejor amiga en su cumpleaños.
Explorando balls up vs draw up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: balls up o draw up?
En la conversación diaria, las personas usan balls up con menos frecuencia que draw up. Esto se debe a que balls up se usa para situaciones negativas, mientras que draw up se puede usar en varios contextos, incluidos el trabajo, la escuela y la vida personal. Entonces, aunque se usan ambas frases, draw up es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de balls up y draw up
Draw up es una frase formal que se usa a menudo en entornos profesionales. Es adecuado para contextos comerciales, legales y académicos. Por otro lado, balls up es una frase informal que se usa a menudo en conversaciones casuales. Es adecuado para las interacciones diarias con amigos y familiares.
Tono e Implicaciones: Los Matices de balls up y draw up
El tono de balls up y draw up puede diferir según el contexto. Balls up a menudo tiene un tono de arrepentimiento o frustración cuando se relaciona con cometer errores o causar problemas, mientras que draw up suele tener un tono práctico y organizado, especialmente cuando se refiere a la creación de planes o documentos.