Phrasal verbs "bring up" y "front up"

Diferencias entre bring up y front up

Bring Up significa iniciar una discusión o Bring Up significa front up significa confrontar a alguien o enfrentar una situación difícil.

Significados y Definiciones: bring up vs front up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Bring up

  • 1Por mencionar.

    They didn't BRING the subject UP at the meeting.

    No sacaron el tema a colación en la reunión.

  • 2Para criar a un hijo.

    My parents BROUGHT me UP strictly.

    Mis padres me criaron estrictamente.

  • 3Ser acusado oficialmente de un delito.

    He was BROUGHT UP on charges of public intoxication.

    Fue acusado de intoxicación pública.

Front up

  • 1Aparecer en algún lugar por un corto tiempo.

    I hate these occasions, but I'll FRONT UP for the first half.

    Odio estas ocasiones, pero voy a dar la cara en la primera mitad.

  • 2Adelantar dinero en efectivo para algo.

    She FRONTED UP the money we needed.

    Ella ADELANTÓ el dinero que necesitábamos.

Ejemplos de Uso de bring up y front up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

bring up

Ejemplo

She always brings up interesting topics during our meetings.

Ella siempre saca a relucir temas interesantes durante nuestras reuniones.

Ejemplo

He brings up important issues during the discussions.

Saca a relucir temas importantes durante las discusiones.

front up

Ejemplo

I don't like parties, but I'll front up for a while.

No me gustan las fiestas, pero me enfrento por un tiempo.

Ejemplo

He always fronts up at family gatherings, even if he doesn't stay long.

Siempre da la cara en las reuniones familiares, incluso si no se queda mucho tiempo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Bring up

Mencionar o introducir un tema de discusión.

Ejemplo

I don't want to raise the issue again, but we need to address it.

No quiero volver a plantear el tema, pero tenemos que abordarlo.

Para iniciar una discusión o diálogo con alguien.

Ejemplo

She tried to start a conversation with him, but he seemed uninterested.

Ella trató de iniciar una conversación con él, pero él no parecía interesado.

Referirse o hablar brevemente sobre un tema o idea.

Ejemplo

He mentioned his travel plans during the meeting.

Mencionó sus planes de viaje durante la reunión.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Front up

Aceptar la responsabilidad de los propios actos o afrontar las consecuencias de una situación.

Ejemplo

He knew he had to face the music and apologize for his mistake.

Sabía que tenía que enfrentarse a la música y disculparse por su error.

Enfrentar o desafiar a alguien o algo directamente.

Ejemplo

She decided to confront her boss about the unfair treatment at work.

Decidió confrontar a su jefe por el trato injusto en el trabajo.

Para manejar o manejar una situación o problema difícil.

Ejemplo

We need to deal with the issue before it gets worse.

Tenemos que lidiar con el problema antes de que empeore.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "front"

Explorando bring up vs front up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: bring up o front up?

En la conversación diaria, las personas usan bring up más a menudo que front up. Esto se debe a que bring up se utiliza en diversos contextos, como iniciar una conversación, mencionar un tema o criar a un niño. Front up* es menos común y se utiliza principalmente cuando alguien necesita enfrentarse a una situación o persona difícil.

Informal vs Formal: Uso Contextual de bring up y front up

Bring up y front up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de bring up y front up

El tono de bring up y front up puede diferir según el contexto. Bring up suele tener un tono neutro o positivo cuando se relaciona con iniciar una conversación o mencionar un tema, mientras que front up suele tener un tono serio y de confrontación, especialmente cuando se refiere a enfrentarse a una situación o persona difícil.

bring up y front up: Sinónimos y Antónimos

Front up

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!