Diferencias entre brush aside y set aside
Brush aside significa ignorar o Brush aside algo, a menudo sin pensarlo o considerarlo mucho. Apartar significa reservar o guardar algo para un propósito o tiempo específico, o Set aparte temporalmente.
Significados y Definiciones: brush aside vs set aside
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Brush aside
- 1Ignorar o descartar algo
Any suggestion that it was quite sufficient but very poorly used was brushed aside.
Cualquier sugerencia de que era suficiente, pero muy mal utilizado, fue descartada.
- 2Descartar o ignorar a alguien o algo sin darle una seria consideración.
The preliminary opponents have been brushed aside, used as trial horses.
Los oponentes preliminares han sido dejados de lado, utilizados como caballos de batalla.
- 3Ignorar o descartar algo sin prestarle mucha atención o consideración.
This involves a piece sacrifice which White brushes aside without too much trouble.
Esto implica un sacrificio de pieza que las blancas dejan de lado sin demasiados problemas.
Set aside
- 1Para revocar un veredicto o decisión judicial.
The Appeal Court SET ASIDE the guilty verdict because the evidence was unsatisfactory and declared her not guilty.
El Tribunal de Apelación anuló el veredicto de culpabilidad porque las pruebas no eran satisfactorias y la declaró inocente.
Ejemplos de Uso de brush aside y set aside en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
brush aside
Ejemplo
She brushed aside his concerns about the project.
Ella hizo a un lado sus preocupaciones sobre el proyecto.
Ejemplo
He brushes aside any criticism of his work.
Deja de lado cualquier crítica a su trabajo.
set aside
Ejemplo
The judge decided to set aside the previous ruling.
El juez decidió dejar sin efecto el fallo anterior.
Ejemplo
She sets aside the decision and orders a new trial.
Anula la decisión y ordena un nuevo juicio.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Brush aside
Expresiones Similares(Sinónimos) de Set aside
allocate time/money/resources
Asignar o distribuir una cantidad específica de tiempo, dinero o recursos para una tarea o proyecto en particular.
Ejemplo
They allocated more resources to the marketing department to increase sales.
Asignaron más recursos al departamento de marketing para aumentar las ventas.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "aside"
Explorando brush aside vs set aside: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: brush aside o set aside?
En la conversación diaria, las personas usan set aside con más frecuencia que brush aside. Esto se debe a que el set aside se usa para tareas más prácticas, como ahorrar dinero o tiempo, mientras que el brush aside se usa para situaciones más emocionales o personales. Entonces, si bien se usan ambas frases, set aside* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de brush aside y set aside
Brush aside y set aside son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de brush aside y set aside
El tono de brush aside y set aside puede diferir según el contexto. Brush aside a menudo tiene un tono despectivo o indiferente cuando se relaciona con emociones u opiniones, mientras que set aside suele tener un tono práctico y organizado, especialmente cuando se refiere al tiempo o los recursos.
brush aside y set aside: Sinónimos y Antónimos
Brush aside
Antónimos
- consider
- acknowledge
- address
- heed
- respect
- listen to
- pay attention to
- take into account