Diferencias entre burn up y lark it up
Burn up significa enojarse mucho o usar algo hasta que se acabe, mientras que lark it up significa pasar un buen rato o disfrutar de una manera despreocupada.
Significados y Definiciones: burn up vs lark it up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Burn up
- 1Destruir completamente por el fuego.
All his possessions were BURNED UP in the fire.
Todas sus posesiones fueron quemadas en el fuego.
- 2Para conducir a alta velocidad.
The bank robbers BURNED UP the roads but were soon captured.
Los ladrones de bancos quemaron las carreteras, pero pronto fueron capturados.
- 3Estar o hacer estar muy molesto.
His undeserved win in the election really BURNS me UP.
Su inmerecida victoria en las elecciones realmente me quema.
Lark it up
- 1Para disfrutar de forma ruidosa y exuberante.
After they won, they went to a bar to L ARK IT UP.
Después de ganar, fueron a un bar a L ARK IT UP.
Ejemplos de Uso de burn up y lark it up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
burn up
Ejemplo
The old building burned up in the fire.
El viejo edificio se quemó en el incendio.
Ejemplo
The dry grass burns up quickly in the hot sun.
La hierba seca se quema rápidamente bajo el sol caliente.
lark it up
Ejemplo
After the game, they decided to lark it up at the local pub.
Después del partido, decidieron divertirse en el pub local.
Ejemplo
She always larks it up when she goes out with her friends.
Ella siempre se lo pasa bien cuando sale con sus amigos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Burn up
use up
Consumir o agotar todo algo.
Ejemplo
She used up all the hot water in the shower, so her roommate had to wait for it to heat up again.
Ella agotó toda el agua caliente de la ducha, por lo que su compañera de cuarto tuvo que esperar a que se calentara de nuevo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Lark it up
have a blast
Para pasarlo en grande o disfrutar inmensamente.
Ejemplo
They had a blast at the amusement park, riding all the roller coasters and eating cotton candy.
Se divirtieron mucho en el parque de atracciones, montándose en todas las montañas rusas y comiendo algodón de azúcar.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "lark"
Explorando burn up vs lark it up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: burn up o lark it up?
En la conversación cotidiana, burn up es más común que lark it up. Burn Up se puede usar en varios contextos, como enojarse o Burn Up usar recursos. Por otro lado, lark it up es menos común y se usa a menudo en situaciones informales.
Informal vs Formal: Uso Contextual de burn up y lark it up
Burn up y lark it up son frases informales que no son adecuadas para entornos formales. Son más apropiados para conversaciones casuales con amigos o familiares.
Tono e Implicaciones: Los Matices de burn up y lark it up
El tono de burn up suele ser negativo o intenso, mientras que lark it up tiene un tono positivo y despreocupado.
burn up y lark it up: Sinónimos y Antónimos
Burn up
Antónimos
- extinguish
- douse
- quench
- preserve
- save
- put out
- smother
- cool down