Phrasal verbs "call back" y "ring back"

Diferencias entre call back y ring back

Call Back y ring back tienen un significado similar, pero call back se usa más comúnmente en inglés americano, mientras que ring back se usa más comúnmente en inglés británico.

Significados y Definiciones: call back vs ring back

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Call back

  • 1Para devolver una llamada telefónica.

    I must CALL her BACK when we get to the office.

    Debo LLAMARLA cuando lleguemos a la oficina.

Ring back

  • 1Para devolver una llamada telefónica.

    I phoned and left a message this morning but she still hasn't RUNG me BACK.

    Llamé por teléfono y dejé un mensaje esta mañana, pero todavía no me ha devuelto la llamada.

Ejemplos de Uso de call back y ring back en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

call back

Ejemplo

I will call back my friend after I finish my work.

Volveré a llamar a mi amigo después de que termine mi trabajo.

Ejemplo

She always calls back her clients within an hour.

Siempre devuelve la llamada a sus clientes en una hora.

ring back

Ejemplo

I will ring back as soon as I have the information you need.

Te devolveré el timbre tan pronto como tenga la información que necesitas.

Ejemplo

She always rings back when she misses a call.

Siempre devuelve el timbre cuando pierde una llamada.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Call back

Para responder a una llamada telefónica perdida devolviéndole la llamada a la persona.

Ejemplo

I missed a call from my boss, so I need to return her call as soon as possible.

Perdí una llamada de mi jefa, así que necesito devolverle la llamada lo antes posible.

Responder al mensaje o solicitud de alguien después de tomarse un tiempo para pensar o completar una tarea.

Ejemplo

I'm working on a project right now, but I'll get back to you as soon as I finish it.

Estoy trabajando en un proyecto en este momento, pero me pondré en contacto contigo tan pronto como lo termine.

ring up

Para hacer una llamada telefónica a alguien.

Ejemplo

I need to ring up my friend and ask her about our plans for the weekend.

Necesito llamar a mi amiga y preguntarle sobre nuestros planes para el fin de semana.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Ring back

Pedirle a alguien que le devuelva la llamada después de perder la llamada o no poder contestar el teléfono.

Ejemplo

I missed a call from my mom, so I asked her to call me again later.

Perdí una llamada de mi madre, así que le pedí que me volviera a llamar más tarde.

Para devolver una llamada telefónica perdida devolviendo la llamada a la persona.

Ejemplo

I saw that I missed a call from my sister, so I need to phone her back as soon as possible.

Vi que perdí una llamada de mi hermana, así que necesito devolverle la llamada lo antes posible.

Para llamar a alguien por teléfono.

Ejemplo

I'll give you a buzz later to let you know if I can make it to the party tonight.

Te daré un zumbido más tarde para avisarte si puedo ir a la fiesta de esta noche.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando call back vs ring back: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: call back o ring back?

Tanto call back como ring back se usan comúnmente en la conversación cotidiana. Sin embargo, call back es más común en inglés americano, mientras que ring back es más común en inglés británico.

Informal vs Formal: Uso Contextual de call back y ring back

Tanto call back como ring back son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de call back y ring back

El tono de call back y ring back puede diferir según el contexto. Call back a menudo tiene un tono profesional o educado cuando se relaciona con devolver una llamada telefónica, mientras que ring back suele tener un tono más informal, especialmente cuando se refiere a pedirle a alguien que vuelva a llamar.

call back y ring back: Sinónimos y Antónimos

Call back

Sinónimos

  • respond
  • return a call
  • phone back
  • ring back
  • get back to

Ring back

Sinónimos

  • redial
  • call back
  • return a call
  • phone back
  • get back to

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!