Phrasal verbs "call on" y "come on"

Diferencias entre call on y come on

Call on generalmente significa pedirle a alguien que hable o responda una pregunta en un entorno formal, mientras que come on generalmente significa alentar a alguien a hacer algo o expresar incredulidad.

Significados y Definiciones: call on vs come on

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Call on

  • 1Pedir ayuda.

    The President CALLED ON the wealthy countries for financial aid after the floods destroyed much of the country's agriculture.

    El presidente pidió ayuda financiera a los países ricos después de que las inundaciones destruyeran gran parte de la agricultura del país.

  • 2Visitar.

    As we were in the area, we CALLED ON my sister - in - law.

    Como estábamos en la zona, llamamos a mi cuñada.

  • 3Desafiar.

    He CALLED the speaker ON several mis - statements of fact.

    Llamó al orador para hacer varias declaraciones erróneas de hechos.

  • 4Pedirle a alguien que haga algo, especialmente hablar en público. ( formal ).

    I now CALL ON the other party to give their account of what happened.

    Ahora hago un LLAMADO a la otra parte para que dé su versión de lo que sucedió.

Come on

  • 1Al estímulo.

    COME ON; don't give up now when you're so close to finishing.

    VAMOS; No te rindas ahora que estás tan cerca de terminar.

  • 2Para iniciar una enfermedad.

    I've got a bit of a headache. I hope it doesn't mean I've got flu COMING ON.

    Tengo un poco de dolor de cabeza. Espero que no signifique que tengo gripe.

  • 3Para empezar a funcionar (máquinas, etc).

    The central heating COMES ON automatically an hour before I have to get up.

    La calefacción central se enciende automáticamente una hora antes de que tenga que levantarme.

Ejemplos de Uso de call on y come on en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

call on

Ejemplo

The teacher called on the student to answer the question.

El profesor llamó al alumno para que respondiera a la pregunta.

Ejemplo

She calls on her neighbor to help her with the groceries.

Llama a su vecina para que la ayude con la compra.

come on

Ejemplo

The coach shouted, 'Come on! You can do it!'

El entrenador gritó: '¡Vamos! ¡Tú puedes hacerlo!'.

Ejemplo

The heater comes on when the temperature drops.

El calentador se enciende cuando baja la temperatura.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Call on

Solicitar la opinión o retroalimentación de alguien sobre un tema o asunto específico.

Ejemplo

During the meeting, the manager asked for input from the team to improve the project's outcome.

Durante la reunión, el gerente pidió aportes al equipo para mejorar el resultado del proyecto.

Solicitar a alguien que hable o presente sus ideas en un entorno formal.

Ejemplo

The professor invited the guest speaker to speak about their research on climate change.

El profesor invitó al ponente invitado a hablar sobre su investigación sobre el cambio climático.

Ordenar a alguien que comparezca ante un tribunal o ante un juez.

Ejemplo

The judge summoned the witness to appear in court to testify about the crime scene.

El juez citó al testigo a comparecer ante el tribunal para que testificara sobre la escena del crimen.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come on

hurry up

Instar a alguien a moverse más rápido o a hacer algo rápido.

Ejemplo

We need to hurry up if we want to catch the train on time.

Tenemos que darnos prisa si queremos coger el tren a tiempo.

let's go

Para animar a alguien a empezar a moverse o a comenzar una actividad.

Ejemplo

Let's go to the beach and enjoy the sunny weather.

Vamos a la playa y disfrutemos del clima soleado.

you're kidding

Expresar incredulidad o sorpresa por algo que alguien dijo.

Ejemplo

A: I won the lottery yesterday. B: You're kidding, right? That's amazing!

R: Ayer me tocó la lotería. B: Estás bromeando, ¿verdad? ¡Eso es increíble!

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "call"

Explorando call on vs come on: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: call on o come on?

En la conversación diaria, las personas usan come on con más frecuencia que call on. Esto se debe a que come on se usa para situaciones más casuales, como instar a alguien a darse prisa o expresar incredulidad. Call on no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente en entornos formales como aulas o reuniones. Entonces, aunque se usan ambas frases, come on* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de call on y come on

Call on es una frase más formal que se usa a menudo en entornos académicos o profesionales. Es adecuado para situaciones en las que necesitas dirigirte a alguien formalmente o pedirle que hable. Come on es una frase informal que se utiliza en conversaciones informales. Es adecuado para las interacciones diarias con amigos y familiares.

Tono e Implicaciones: Los Matices de call on y come on

El tono de call on y come on puede diferir según el contexto. Call on a menudo tiene un tono serio o formal cuando se relaciona con pedirle a alguien que hable o responda una pregunta. Por otro lado, come on generalmente tiene un tono juguetón o alentador, especialmente cuando se insta a alguien a hacer algo o se expresa incredulidad.

call on y come on: Sinónimos y Antónimos

Call on

Sinónimos

  • summon
  • invite
  • ask for help
  • request assistance
  • seek support
  • solicit aid
  • enlist help
  • appeal to

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!