Phrasal verbs "call on" y "cotton on"

Diferencias entre call on y cotton on

Call on significa visitar a alguien, mientras que cotton on significa entender algo.

Significados y Definiciones: call on vs cotton on

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Call on

  • 1Pedir ayuda.

    The President CALLED ON the wealthy countries for financial aid after the floods destroyed much of the country's agriculture.

    El presidente pidió ayuda financiera a los países ricos después de que las inundaciones destruyeran gran parte de la agricultura del país.

  • 2Visitar.

    As we were in the area, we CALLED ON my sister - in - law.

    Como estábamos en la zona, llamamos a mi cuñada.

  • 3Desafiar.

    He CALLED the speaker ON several mis - statements of fact.

    Llamó al orador para hacer varias declaraciones erróneas de hechos.

  • 4Pedirle a alguien que haga algo, especialmente hablar en público. ( formal ).

    I now CALL ON the other party to give their account of what happened.

    Ahora hago un LLAMADO a la otra parte para que dé su versión de lo que sucedió.

Cotton on

  • 1Para averiguar la verdad.

    It took me ages to COTTON ON to what they were planning.

    Me tomó años COTTON ON lo que estaban planeando.

Ejemplos de Uso de call on y cotton on en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

call on

Ejemplo

The teacher called on the student to answer the question.

El profesor llamó al alumno para que respondiera a la pregunta.

Ejemplo

She calls on her neighbor to help her with the groceries.

Llama a su vecina para que la ayude con la compra.

cotton on

Ejemplo

I didn't cotton on to the joke until everyone started laughing.

No me di cuenta de la broma hasta que todo el mundo empezó a reírse.

Ejemplo

She eventually cottons on to the fact that they are planning a surprise party for her.

Finalmente se da cuenta de que están planeando una fiesta sorpresa para ella.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Call on

Visitar a alguien breve e informalmente.

Ejemplo

I'm going to drop by my friend's house after work to say hello.

Voy a pasar por la casa de mi amigo después del trabajo para saludar.

Visitar a alguien breve e informalmente.

Ejemplo

I'm going to pop in to the store to grab some milk before heading home.

Voy a pasar por la tienda a comprar un poco de leche antes de irme a casa.

Visitar a alguien, generalmente con la intención de pasar un tiempo con él.

Ejemplo

I'm going to pay a visit to my grandparents this weekend and spend some quality time with them.

Voy a hacer una visita a mis abuelos este fin de semana y pasar un buen rato con ellos.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Cotton on

Comprender o captar algo, especialmente después de un período de confusión o incertidumbre.

Ejemplo

After a few tries, she finally caught on to the new dance routine.

Después de algunos intentos, finalmente se dio cuenta de la nueva rutina de baile.

Comprender o comprender una situación o idea.

Ejemplo

After explaining the project to her, she finally got the picture and was able to contribute effectively.

Después de explicarle el proyecto, finalmente entendió la imagen y pudo contribuir de manera efectiva.

Entender o darse cuenta de algo, especialmente después de un período de confusión o malentendido.

Ejemplo

After reading the book, he finally saw the light and understood the author's message.

Después de leer el libro, finalmente vio la luz y entendió el mensaje del autor.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando call on vs cotton on: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: call on o cotton on?

En la conversación diaria, las personas usan call on con más frecuencia que cotton on. Esto se debe a que call on se utiliza para las interacciones sociales y para visitar a las personas, que es una actividad común. Cotton on no se usa tanto Cotton on. Se utiliza principalmente cuando hablamos de entender algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, call on es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de call on y cotton on

Call on y cotton on son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de call on y cotton on

El tono de call on y cotton on puede diferir según el contexto. Call on a menudo tiene un tono amistoso o educado cuando se refiere a visitar a alguien, mientras que cotton on generalmente tiene un tono más práctico, especialmente cuando se refiere a entender algo.

call on y cotton on: Sinónimos y Antónimos

Call on

Sinónimos

  • summon
  • invite
  • ask for help
  • request assistance
  • seek support
  • solicit aid
  • enlist help
  • appeal to

Antónimos

Cotton on

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!