Phrasal verbs "cap off" y "top off"

Diferencias entre cap off y top off

Cap off y top off son verbos compuestos que se refieren a completar algo, pero cap off se usa cuando algo se termina de una manera grandiosa o impresionante, mientras que top off Se utiliza cuando algo se completa añadiendo un toque final o un pequeño detalle.

Significados y Definiciones: cap off vs top off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Cap off

  • 1Terminar o completar, a menudo con alguna acción decisiva.

    She CAPPED OFF the meeting with a radical proposal.

    Cerró la reunión con una propuesta radical.

Top off

  • 1Terminar algo de una manera especial.

    He complained for an hour and to TOP it OFF started shouting his head off.

    Se quejó durante una hora y, para colmo, comenzó a gritar hasta que se le cayera la cabeza.

Ejemplos de Uso de cap off y top off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

cap off

Ejemplo

The fireworks display capped off the celebration.

El espectáculo de fuegos artificiales culminó la celebración.

Ejemplo

He always caps off his speeches with a powerful quote.

Siempre remata sus discursos con una cita poderosa.

top off

Ejemplo

To celebrate their anniversary, they decided to top off the evening with a romantic walk on the beach.

Para celebrar su aniversario, decidieron rematar la velada con un romántico paseo por la playa.

Ejemplo

She always tops off her homemade pizza with fresh basil.

Ella siempre remata su pizza casera con albahaca fresca.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Cap off

Completar o terminar algo de una manera grandiosa o impresionante.

Ejemplo

The fireworks display crowned the end of the festival and left everyone in awe.

El espectáculo de fuegos artificiales coronó el final del festival y dejó a todos asombrados.

finish with a flourish

Completar algo con un gesto dramático o llamativo.

Ejemplo

She finished her performance with a flourish and received a standing ovation from the audience.

Terminó su actuación con un broche de oro y recibió una ovación de pie del público.

Terminar algo de manera positiva o exitosa.

Ejemplo

The team ended the season on a high note by winning their last game and securing a spot in the playoffs.

El equipo terminó la temporada con una nota alta al ganar su último partido y asegurarse un lugar en los playoffs.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Top off

put the finishing touches on

Añadir los detalles o elementos finales para completar algo.

Ejemplo

He put the finishing touches on the cake by adding a layer of frosting and some fresh berries.

Le dio los toques finales al pastel agregando una capa de glaseado y algunas bayas frescas.

fill up

Agregar suficiente de algo para llenar un recipiente a su máxima capacidad.

Ejemplo

I need to fill up my car's gas tank before we hit the road.

Necesito llenar el tanque de gasolina de mi auto antes de salir a la carretera.

Para completar o hacer algo completo agregando el componente final.

Ejemplo

The addition of a new character rounded out the cast of the play and made the story more compelling.

La adición de un nuevo personaje completó el elenco de la obra e hizo que la historia fuera más convincente.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "top"

Explorando cap off vs top off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cap off o top off?

Tanto cap off como top off se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero top off es un poco más común. Esto se debe a que a menudo se usa en una gama más amplia de situaciones, como agregar una guarnición final a un plato o llenar un tanque de gasolina.

Informal vs Formal: Uso Contextual de cap off y top off

Tanto cap off como top off son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de cap off y top off

El tono de cap off y top off puede diferir según el contexto. Cap off suele tener un tono festivo o triunfal cuando se refiere a completar algo de una manera impresionante, mientras que top off suele tener un tono práctico y funcional, especialmente cuando se refiere a añadir un toque final o rellenar un recipiente.

cap off y top off: Sinónimos y Antónimos

Cap off

Sinónimos

Top off

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!