Diferencias entre cater for y cater to
Cater for se usa principalmente en inglés británico, mientras que cater to es más común en inglés americano. Además, cater for se usa a menudo para referirse a la provisión de un grupo de personas o un evento, mientras que cater to se usa para referirse a satisfacer las necesidades o deseos de un individuo o un grupo específico.
Significados y Definiciones: cater for vs cater to
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cater for
- 1Proporcionar lo necesario.
The college CATERS FOR students of all ages.
El colegio CATES PARA estudiantes de todas las edades.
Cater to
- 1Proporcionar lo que se necesita, a menudo visto negativamente.
The film CATERS TO the audience's worst instincts.
La película se adapta a los peores instintos de la audiencia.
Ejemplos de Uso de cater for y cater to en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cater for
Ejemplo
The hotel caters for large groups and events.
El hotel atender a grandes grupos y eventos.
Ejemplo
The restaurant caters for both vegetarians and non-vegetarians.
El restaurante atiende tanto para vegetarianos como para no vegetarianos.
cater to
Ejemplo
The restaurant caters to a variety of dietary preferences.
El restaurante atiende una variedad de preferencias dietéticas.
Ejemplo
She caters to her children's every whim.
Ella atiende todos los caprichos de sus hijos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cater for
Para proporcionar alojamiento, comida u otros servicios a alguien.
Ejemplo
The restaurant can accommodate up to 100 people for private events.
El restaurante puede acomodar hasta 100 personas para eventos privados.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cater to
Para satisfacer o gratificar un deseo o necesidad.
Ejemplo
The spa's luxurious treatments are designed to satisfy even the most discerning clients.
Los lujosos tratamientos del spa están diseñados para satisfacer incluso a los clientes más exigentes.
Para apaciguar o satisfacer a alguien dándole lo que quiere.
Ejemplo
The manager tried to appease the angry customer by offering a discount on their next purchase.
El gerente trató de apaciguar al cliente enojado ofreciéndole un descuento en su próxima compra.
Explorando cater for vs cater to: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cater for o cater to?
Tanto cater for como cater to se utilizan comúnmente en sus respectivas regiones. Sin embargo, cater to es un poco más común en el inglés americano que en cater for inglés británico.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cater for y cater to
Tanto cater for como cater to son frases relativamente formales, que a menudo se utilizan en entornos profesionales o empresariales. Por lo general, no se usan en conversaciones casuales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cater for y cater to
El tono de cater for y cater to puede diferir según el contexto. Cater for a menudo tiene un tono más práctico y logístico cuando se refiere a la provisión de un grupo o evento, mientras que cater to suele tener un tono más personal y complaciente, especialmente cuando se refiere a satisfacer las necesidades o deseos de un individuo.