Phrasal verbs "come out with" y "come with"

Diferencias entre come out with y come with

Come out with significa Come out with producir o lanzar algo nuevo, como un producto, idea o declaración. Come with significa Come with acompañar a alguien o algo a un lugar.

Significados y Definiciones: come out with vs come with

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Come out with

  • 1Hacer que algo esté disponible.

    They have just COME OUT WITH a new version.

    Acaban de SACAR una nueva versión.

  • 2Decir algo pública e inesperadamente,

    She CAME OUT WITH the answer when everyone was expecting it to remain unsolved.

    Ella SALIÓ con la respuesta cuando todos esperaban que quedara sin resolver.

Come with

  • 1Para incluir o tener como característica o accesorio.

    All our computers come with a 3-year guarantee.

    Todos nuestros ordenadores cuentan con una garantía de 3 años.

  • 2Que se incluya o se le proporcione algo.

    In those days the house came with the job.

    En aquellos días la casa venía con el trabajo.

Ejemplos de Uso de come out with y come with en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

come out with

Ejemplo

The company will come out with a new smartphone next month.

La compañía lanzará un nuevo teléfono inteligente el próximo mes.

Ejemplo

She always comes out with interesting ideas during meetings.

Siempre sale con ideas interesantes durante las reuniones.

come with

Ejemplo

This new phone comes with a free case.

Este nuevo teléfono viene con una funda gratis.

Ejemplo

The meal comes with a drink and dessert.

La comida viene con una bebida y un postre.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come out with

Para presentar o lanzar un nuevo producto, servicio o idea al público.

Ejemplo

The company is planning to launch a new line of eco-friendly products next month.

La compañía planea lanzar una nueva línea de productos ecológicos el próximo mes.

Hacer una declaración pública o declaración sobre algo nuevo o importante.

Ejemplo

The government announced a new policy to reduce carbon emissions and combat climate change.

El gobierno anunció una nueva política para reducir las emisiones de carbono y combatir el cambio climático.

Revelar o mostrar al público algo nuevo o previamente oculto.

Ejemplo

The artist unveiled a stunning sculpture at the museum's opening ceremony.

El artista develó una impresionante escultura en la ceremonia de inauguración del museo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come with

Acompañar a alguien a un lugar o evento, especialmente sin ser invitado.

Ejemplo

My little sister always wants to tag along when I go out with my friends.

Mi hermanita siempre quiere acompañarme cuando salgo con mis amigos.

Ser una combinación o par natural o lógico.

Ejemplo

Peanut butter and jelly go together like bread and butter.

La mantequilla de maní y la mermelada van juntas como el pan y la mantequilla.

Formar parte de un grupo o paquete, especialmente como extra o bonificación.

Ejemplo

The hotel room comes with free breakfast and Wi-Fi for all guests.

La habitación del hotel viene con desayuno gratuito y Wi-Fi para todos los huéspedes.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "out with"

Explorando come out with vs come with: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come out with o come with?

En la conversación diaria, las personas usan come with con más frecuencia que come with. Esto se debe a que come with se utiliza para actividades más rutinarias, como ir a una fiesta o hacer mandados. Come out with es menos común y suele utilizarse en contextos específicos, como lanzamientos de productos o comunicados de prensa.

Informal vs Formal: Uso Contextual de come out with y come with

Come with y come out with son frases informales adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, come out with también se puede utilizar en entornos más formales, como contextos comerciales o de medios de comunicación.

Tono e Implicaciones: Los Matices de come out with y come with

El tono de Come With y Come Out With puede diferir según el contexto. Come with suele tener un tono amistoso o neutro cuando se refiere a acompañar a alguien o algo. Come out with puede tener un tono más asertivo o Come out with cuando se refiere a lanzar algo nuevo.

come out with y come with: Sinónimos y Antónimos

Come out with

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!