¿Cuáles son las definiciones de "come out of"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1Para recuperar la conciencia.
After three years, he CAME OUT OF the coma.
Después de tres años, SALIÓ del coma.
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "come out of"?
El significado más común del phrasal verb come out of es recuperar la conciencia o salir de de un estado de inconsciencia. Por ejemplo, puede significar despertar de un coma o recuperar la conciencia después de un desmayo.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "come out of"?
| Root Verb | come out of |
| Third Person Singular Present | comes out of |
| Present Participle | coming out of |
| Simple Past | came out of |
| Past Participle | come out of |
Ejemplo
She came out of the anesthesia after the surgery.
Ella salió de la anestesia después de la cirugía.
Ejemplo
He comes out of his daydream when the teacher calls his name.
Sale de su ensoñación cuando el maestro lo llama por su nombre.
Ejemplo
She is coming out of her deep sleep slowly.
Está saliendo de su sueño profundo lentamente.
Ejemplo
He came out of the coma after three years.
Salió del coma después de tres años.
Ejemplo
She had come out of the unconscious state by the time the paramedics arrived.
Había salido del estado inconsciente cuando llegaron los paramédicos.
¿Qué tipo de phrasal verb es "come out of"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo intransitivo
"come out of" es un verbo compuesto intransitivo porque no requiere un objeto para completar su significado. Forma una oración completa sin objeto.
Ejemplo
She came out of the anesthesia after the surgery.
Ella salió de la anestesia después de la cirugía.
Ejemplo
He came out of the coma after three years.
Salió del coma después de tres años.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"come out of" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
She came out of the anesthesia after the surgery.
Ella salió de la anestesia después de la cirugía.
Ejemplo
He came out of the coma after three years.
Salió del coma después de tres años.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "come out of"?
Cosas buenas que debes saber
¿"come out of" tiene un tono informal o formal?
Come out of es un verbo compuesto neutro que se puede usar tanto en contextos informales como formales. Es apropiado para conversaciones cotidianas, así como para entornos más formales, dependiendo del contexto específico.