Phrasal verbs "come up" y "grow up"

Diferencias entre come up y grow up

Come up generalmente significa surgir o suceder inesperadamente, mientras que grow up generalmente significa madurar y desarrollarse desde la infancia hasta la edad adulta.

Significados y Definiciones: come up vs grow up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Come up

  • 1Para aparecer.

    I'll be late home tonight because something's COME UP at work has to be ready for tomorrow morning.

    Llegaré tarde a casa esta noche porque algo ha ocurrido en el trabajo tiene que estar listo para mañana por la mañana.

  • 2Salir ( el sol ).

    The sun CAME UP just as we reached the outskirts of the town.

    El sol salió justo cuando llegamos a las afueras de la ciudad.

Grow up

  • 1Para madurar, conviértete en adulto.

    He GREW UP in the West Country.

    Creció en el West Country.

  • 2Levantarse, emerger.

    The industry GREW UP very quickly.

    La industria CRECIÓ muy rápidamente.

  • 3Desarrollarse en un lugar o por una razón (ciudad, pueblo, etc).

    The town GREW UP as a trading post.

    La ciudad creció como un puesto comercial.

Ejemplos de Uso de come up y grow up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

come up

Ejemplo

A new issue has come up at work, and I need to deal with it.

Ha surgido un nuevo problema en el trabajo y tengo que lidiar con él.

Ejemplo

Whenever a problem comes up, she always finds a solution.

Cada vez que surge un problema, siempre encuentra una solución.

grow up

Ejemplo

Children grow up so fast these days.

Los niños crecen muy rápido en estos días.

Ejemplo

She grows up in a loving family.

Ella crece en una familia amorosa.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come up

crop up

Aparecer o suceder de forma inesperada o repentina.

Ejemplo

A few issues cropped up during the project, but we managed to solve them quickly.

Algunos problemas surgieron durante el proyecto, pero logramos resolverlos rápidamente.

spring up

Emerger o aparecer de forma repentina o inesperada.

Ejemplo

New businesses spring up every day in this city, making it a hub for entrepreneurs.

Todos los días surgen nuevos negocios en esta ciudad, lo que la convierte en un centro para emprendedores.

pop up

Aparecer u ocurrir de forma repentina o inesperada, a menudo de forma sorpresiva o molesta.

Ejemplo

Ads always seem to pop up when I'm browsing the internet, interrupting my reading experience.

Los anuncios siempre parecen aparecer cuando estoy navegando por Internet, interrumpiendo mi experiencia de lectura.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Grow up

Desarrollarse y volverse más responsable, reflexivo y sabio con el tiempo.

Ejemplo

He matured a lot after his first year of college, taking on more responsibilities and becoming more independent.

Maduró mucho después de su primer año de universidad, asumiendo más responsabilidades y volviéndose más independiente.

Llegar a la edad en la que uno sea considerado legalmente adulto y pueda asumir responsabilidades adultas.

Ejemplo

In many cultures, turning 18 is when you come of age and are allowed to vote, drive, and make your own decisions.

En muchas culturas, cumplir 18 años es cuando llegas a la mayoría de edad y se te permite votar, conducir y tomar tus propias decisiones.

Cambiar y desarrollarse gradualmente con el tiempo, lo que a menudo resulta en un estado más avanzado o complejo.

Ejemplo

The company's marketing strategy evolved over the years, adapting to new trends and technologies.

La estrategia de marketing de la empresa evolucionó a lo largo de los años, adaptándose a las nuevas tendencias y tecnologías.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando come up vs grow up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come up o grow up?

En la conversación diaria, las personas usan grow up con más frecuencia que come up. Esto se debe a que grow up es una frase común que se usa para describir el proceso de madurar y convertirse en adulto. Come up no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente cuando hablamos de eventos o situaciones inesperadas. Entonces, aunque se usan ambas frases, grow up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de come up y grow up

Come up y grow up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de come up y grow up

El tono de come up y grow up puede diferir según el contexto. Come up suele tener un tono de sorpresa o inesperado cuando se relaciona con eventos o situaciones, mientras que grow up suele tener un tono reflexivo y nostálgico, especialmente cuando se refiere a los recuerdos de la infancia o al crecimiento personal.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!