Diferencias entre count for y count on
Count for significa ser significativo o importante en una situación particular, mientras que count on significa confiar en alguien o algo para que haga lo que dice que hará.
Significados y Definiciones: count for vs count on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Count for
- 1Ser reconocido como importante, valioso o valioso.
Experience COUNTS FOR a lot in decision making.
La experiencia CUENTA mucho en la toma de decisiones.
Count on
- 1Depender, confiar.
You can COUNT ON them; if they have promised to do something, they'll do it.
Puedes CONTAR CON ellos; Si han prometido hacer algo, lo harán.
- 2Esperar que algo suceda y basar los planes en ello.
I was COUNTING ON the payment arriving last week and was really angry when it didn't arrive as I didn't have enough money to pay for everything.
CONTABA CON QUE EL PAGO LLEGARÍA LA SEMANA PASADA y estaba muy enojado cuando no llegó porque no tenía suficiente dinero para pagar todo.
Ejemplos de Uso de count for y count on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
count for
Ejemplo
In this job, your skills count for more than your education.
En este trabajo, tus habilidades cuentan más que tu educación.
Ejemplo
Her dedication counts for a lot in the team's success.
Su dedicación cuenta mucho en el éxito del equipo.
count on
Ejemplo
You can always count on your best friend for support.
Siempre puedes contar con el apoyo de tu mejor amigo.
Ejemplo
She counts on her parents to help her with her homework.
Ella cuenta con sus padres para que la ayuden con su tarea.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Count for
Ser importante o significativo en una situación particular.
Ejemplo
Your opinion really matters in this discussion.
Tu opinión realmente importa en esta discusión.
Tener un impacto o efecto significativo en una situación o resultado.
Ejemplo
Your hard work will make a difference in achieving our team's goals.
Su arduo trabajo marcará la diferencia en el logro de los objetivos de nuestro equipo.
Ser importante o relevante en una situación particular.
Ejemplo
The results of the study will be of consequence for future research in the field.
Los resultados del estudio serán de importancia para futuras investigaciones en este campo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Count on
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "count"
Phrasal Verbs con "for"
Phrasal Verbs con "on"
Explorando count for vs count on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: count for o count on?
En la conversación diaria, las personas usan count on con más frecuencia que count for. Esto se debe a que count on se usa con frecuencia en situaciones cotidianas en las que necesitamos confiar en alguien o algo. Count for no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos del significado de algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, contar on es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de count for y count on
Count for y Count on son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de count for y count on
El tono de count for y count on puede diferir según el contexto. Count for a menudo tiene un tono serio o significativo cuando se relaciona con la importancia o relevancia, mientras que count on generalmente tiene un tono práctico y confiable, especialmente cuando se refiere a confiar en alguien o algo.
count for y count on: Sinónimos y Antónimos
Count for
Antónimos
- be insignificant
- be unimportant
- be trivial
- be of no consequence
- be of no value
- be irrelevant