Phrasal verbs "count on" y "count against"

Diferencias entre count on y count against

Count against significa tener un impacto negativo en algo o alguien, mientras que count on significa depender o confiar en alguien o algo.

Significados y Definiciones: count on vs count against

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Count on

  • 1Depender, confiar.

    You can COUNT ON them; if they have promised to do something, they'll do it.

    Puedes CONTAR CON ellos; Si han prometido hacer algo, lo harán.

  • 2Esperar que algo suceda y basar los planes en ello.

    I was COUNTING ON the payment arriving last week and was really angry when it didn't arrive as I didn't have enough money to pay for everything.

    CONTABA CON QUE EL PAGO LLEGARÍA LA SEMANA PASADA y estaba muy enojado cuando no llegó porque no tenía suficiente dinero para pagar todo.

Count against

  • 1Para afectar negativamente, hace que sea menos probable que tenga éxito.

    Not having a university degree will COUNT AGAINST her.

    No tener un título universitario CONTARÁ EN SU CONTRA.

Ejemplos de Uso de count on y count against en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

count on

Ejemplo

You can always count on your best friend for support.

Siempre puedes contar con el apoyo de tu mejor amigo.

Ejemplo

She counts on her parents to help her with her homework.

Ella cuenta con sus padres para que la ayuden con su tarea.

count against

Ejemplo

His lack of experience might count against him in the job interview.

Su falta de experiencia podría contar en su contra en la entrevista de trabajo.

Ejemplo

Her poor attendance record counts against her when applying for a promotion.

Su pobre récord de asistencia cuenta en su contra a la hora de solicitar un ascenso.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Count on

Depender o confiar en alguien o algo para hacer lo que prometió o esperó.

Ejemplo

I can always rely on my sister to pick me up from the airport on time.

Siempre puedo confiar en que mi hermana me recogerá en el aeropuerto a tiempo.

Depender o esperar que algo suceda, generalmente con confianza.

Ejemplo

We're banking on the weather being good for our outdoor wedding ceremony.

Estamos confiando en que el clima sea bueno para nuestra ceremonia de boda al aire libre.

Tener fe o confianza en alguien o algo para hacer lo que prometió o esperaba.

Ejemplo

I trust in my team's ability to finish the project on time and within budget.

Confío en la capacidad de mi equipo para terminar el proyecto a tiempo y dentro del presupuesto.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Count against

Tener un efecto o impacto negativo en las metas o planes de algo o alguien.

Ejemplo

The lack of funding is working against our efforts to expand the business.

La falta de financiación está en contra de nuestros esfuerzos por expandir el negocio.

Ralentizar o impedir el avance o desarrollo de algo o alguien.

Ejemplo

The constant interruptions are hindering our progress on the project.

Las constantes interrupciones están obstaculizando nuestro progreso en el proyecto.

Ser una desventaja o un aspecto negativo de algo que afecte a su calidad o éxito general.

Ejemplo

The high cost of living in this city is a major drawback for many people considering moving here.

El alto costo de vida en esta ciudad es un gran inconveniente para muchas personas que están considerando mudarse aquí.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando count on vs count against: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: count on o count against?

En la conversación diaria, las personas usan count on con más frecuencia que count against. Esto se debe a que count on se usa para expresar confianza y confiabilidad en situaciones cotidianas, como depender de un amigo o esperar un determinado resultado. Count Again no se usa tanto Count Against. Se utiliza principalmente cuando hablamos de consecuencias negativas o desventajas. Entonces, aunque se usan ambas frases, contar on es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de count on y count against

Count on y Count Against son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de count on y count against

El tono de count on y count against puede diferir según el contexto. Count on suele tener un tono positivo y esperanzador cuando se refiere a la confianza o la fiabilidad, mientras que count against suele tener un tono negativo y pesimista, especialmente cuando se refiere a desventajas u obstáculos.

count on y count against: Sinónimos y Antónimos

Count on

Sinónimos

Count against

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!