Phrasal verbs "count on" y "hinge on"

Diferencias entre count on y hinge on

Count on significa confiar en alguien o algo para hacer lo que ha prometido o esperado hacer, mientras que hinge on significa depender de un resultado o evento en particular.

Significados y Definiciones: count on vs hinge on

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Count on

  • 1Depender, confiar.

    You can COUNT ON them; if they have promised to do something, they'll do it.

    Puedes CONTAR CON ellos; Si han prometido hacer algo, lo harán.

  • 2Esperar que algo suceda y basar los planes en ello.

    I was COUNTING ON the payment arriving last week and was really angry when it didn't arrive as I didn't have enough money to pay for everything.

    CONTABA CON QUE EL PAGO LLEGARÍA LA SEMANA PASADA y estaba muy enojado cuando no llegó porque no tenía suficiente dinero para pagar todo.

Hinge on

  • 1Depender mucho o completamente.

    Everything HINGES ON the results of in real trouble.

    Todo depende de los resultados de los problemas reales.

  • 2Ser un punto esencial para el desarrollo de una historia.

    The film HINGES ON his not being recognised when he's in disguise.

    La película gira en torno a que no se le reconoce cuando está disfrazado.

Ejemplos de Uso de count on y hinge on en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

count on

Ejemplo

You can always count on your best friend for support.

Siempre puedes contar con el apoyo de tu mejor amigo.

Ejemplo

She counts on her parents to help her with her homework.

Ella cuenta con sus padres para que la ayuden con su tarea.

hinge on

Ejemplo

The success of the project hinges on the team's ability to work together.

El éxito del proyecto depende de la capacidad del equipo para trabajar en conjunto.

Ejemplo

Her decision hinges on the job offer she receives.

Su decisión depende de la oferta de trabajo que reciba.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Count on

Confiar o depender de alguien o algo para hacer lo que ha prometido o esperado hacer.

Ejemplo

I can always rely on my sister to help me when I need it.

Siempre puedo confiar en mi hermana para que me ayude cuando lo necesite.

Depender o esperar que algo suceda en el futuro.

Ejemplo

We're banking on the weather being good for our outdoor party next weekend.

Estamos confiando en que el clima sea bueno para nuestra fiesta al aire libre el próximo fin de semana.

Tener fe o confianza en alguien o algo para hacer lo que ha prometido o esperado hacer.

Ejemplo

I trust in my team to finish the project on time and within budget.

Confío en mi equipo para terminar el proyecto a tiempo y dentro del presupuesto.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hinge on

Depender o ser influenciado por un resultado o evento en particular.

Ejemplo

The success of the project depends on securing funding from investors.

El éxito del proyecto depende de la obtención de financiación por parte de los inversores.

hang in the balance

Estar en un estado de incertidumbre o suspenso, esperando un resultado o decisión en particular.

Ejemplo

The fate of the company hangs in the balance as the board decides on a new CEO.

El destino de la compañía pende de un hilo mientras la junta decide sobre un nuevo CEO.

Ser dependiente o determinado por un resultado o evento en particular.

Ejemplo

The outcome of the trial rests on the testimony of the key witness.

El resultado del juicio se basa en el testimonio del testigo clave.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "hinge"

Explorando count on vs hinge on: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: count on o hinge on?

En la conversación diaria, las personas usan count on con más frecuencia que hinge on. Esto se debe a que count on se usa en diversas situaciones en las que necesitamos confiar en alguien o algo, como confiar en un amigo o esperar que llegue un paquete. Hinge on es menos común y generalmente se usa en contextos específicos, como discutir el resultado de un evento o decisión.

Informal vs Formal: Uso Contextual de count on y hinge on

Count on y hinge on son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, hinge on puede ser un poco más formal que count on, ya que se usa con menos frecuencia.

Tono e Implicaciones: Los Matices de count on y hinge on

El tono de count on y hinge on puede diferir según el contexto. Count on a menudo tiene un tono positivo o esperanzador cuando se relaciona con la confianza o la expectativa, mientras que hinge on generalmente tiene un tono más serio o incierto, especialmente cuando se refiere a resultados o decisiones importantes.

count on y hinge on: Sinónimos y Antónimos

Count on

Sinónimos

Hinge on

Sinónimos

  • depend on
  • rely on
  • rest on
  • be contingent on
  • be conditional on
  • be determined by
  • be influenced by
  • be subject to

Antónimos

  • be independent of
  • be unrelated to
  • be unaffected by
  • be autonomous
  • be self-reliant
  • be self-sufficient

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!