Diferencias entre cross out y rub out
Cross out y rub out son verbos compuestos utilizados para indicar el acto de quitar o borrar algo. Sin embargo, tachar se usa más comúnmente para indicar que algo se ha eliminado o marcado como incorrecto, mientras que rub out se usa para indicar que algo se ha borrado o eliminado por completo.
Significados y Definiciones: cross out vs rub out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cross out
- 1Poner una línea a través de algún escrito para mostrar que está mal.
She CROSSED OUT her mistakes and wrote the correct answers above them.
Tachó sus errores y escribió las respuestas correctas encima de ellos.
Rub out
- 1Para eliminar tinta o lápiz con una goma de borrar.
He RUBBED OUT the figure and wrote the correct one in.
Borró la cifra y escribió la correcta.
- 2Matar.
The gangsters RUBBED him OUT for stealing from them.
Los gánsteres lo BORRARON por robarles.
Ejemplos de Uso de cross out y rub out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cross out
Ejemplo
Please cross out any incorrect information on the form.
Por favor, tacha cualquier información incorrecta en el formulario.
Ejemplo
She crosses out the wrong answers and writes the correct ones.
Ella tacha las respuestas incorrectas y escribe las correctas.
rub out
Ejemplo
She needed to rub out the mistake she made on her homework.
Necesitaba borrar el error que cometió en su tarea.
Ejemplo
He rubs out the incorrect answer and writes the correct one.
Él borra la respuesta incorrecta y escribe la correcta.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cross out
strike through
Dibujar una línea a través del texto para indicar que es incorrecta o que debe eliminarse.
Ejemplo
She struck through the sentence that didn't make sense in her essay.
Ella tachó la frase que no tenía sentido en su ensayo.
Quitar o borrar algo de un documento o archivo.
Ejemplo
He accidentally deleted the entire paragraph instead of just one word.
Accidentalmente borró todo el párrafo en lugar de una sola palabra.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Rub out
erase
Quitar o borrar algo por completo frotándolo o limpiándolo.
Ejemplo
He used an eraser to erase the pencil marks on the paper.
Usó una goma de borrar para borrar las marcas de lápiz en el papel.
Destruir o eliminar algo por completo, sin dejar rastro.
Ejemplo
The explosion obliterated the building, leaving only rubble in its place.
La explosión destruyó el edificio, dejando solo escombros en su lugar.
Explorando cross out vs rub out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cross out o rub out?
En la conversación cotidiana, tachar es más común que rub out. Esto se debe a que tachar se usa en una gama más amplia de contextos, como editar trabajos escritos o hacer correcciones, mientras que rub out se usa principalmente para referirse a borrar algo físicamente.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cross out y rub out
Tanto tachar como rub out son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cross out y rub out
El tono de tachar y rub out puede diferir según el contexto. Cross Out a menudo tiene un tono práctico o crítico cuando se relaciona con la edición o corrección, mientras que rub out* generalmente tiene un tono físico y contundente, especialmente cuando se refiere a borrar algo por completo.