¿Cuáles son las definiciones de "cross up"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1Confundir, engañar.
The treasure map was deliberately drawn to CROSS us UP.
El mapa del tesoro fue dibujado deliberadamente para CRUZARNOS.
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "cross up"?
El significado más común del verbo compuesto cross up es confundir o engañar a alguien. A menudo se usa cuando alguien proporciona intencionalmente información engañosa o incorrecta para causar confusión.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "cross up"?
| Root Verb | cross up |
| Third Person Singular Present | crosses up |
| Present Participle | crossing up |
| Simple Past | crossed up |
| Past Participle | crossed up |
Ejemplo
The magician tried to cross up the audience with his tricks.
El mago trató de cruzar a la audiencia con sus trucos.
Ejemplo
She crosses up her opponents with her clever strategies.
Ella cruza a sus oponentes con sus inteligentes estrategias.
Ejemplo
He is crossing up the other team with his unpredictable moves.
Está cruzando al otro equipo con sus movimientos impredecibles.
Ejemplo
The spy crossed up the enemy by giving them false information.
El espía cruzó al enemigo dándole información falsa.
Ejemplo
The detective was crossed up by the suspect's lies.
El detective estaba enfadado por las mentiras del sospechoso.
¿Qué tipo de phrasal verb es "cross up"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo transitivo
"cross up" es un verbo compuesto transitivo porque requiere un objeto directo para completar su significado. El objeto directo especifica lo que se está quitando, obteniendo o eliminando.
Ejemplo
The riddles in the game crossed up the players.
Los acertijos del juego cruzaron a los jugadores.
Ejemplo
The confusing instructions crossed us up.
Las confusas instrucciones nos cruzaron.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"cross up" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
The riddles in the game crossed up the players.
Los acertijos del juego cruzaron a los jugadores.
Ejemplo
The confusing instructions crossed us up.
Las confusas instrucciones nos cruzaron.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "cross up"?
Cosas buenas que debes saber
¿"cross up" tiene un tono informal o formal?
Cross Up generalmente se considera informal y se usa más comúnmente en conversaciones casuales. En entornos más formales, es mejor usar sinónimos como 'confundir' o 'engañar'.