Diferencias entre cut in y cut off
Cut in significa interrumpir a alguien que está hablando o unirse a una fila de personas que ya están esperando algo, mientras que cut off significa detener el suministro de algo o desconectar una llamada telefónica.
Significados y Definiciones: cut in vs cut off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cut in
- 1Para empezar a funcionar.
The fans CUT IN when the engine starts getting too hot.
Los ventiladores se CORTAN cuando el motor comienza a calentarse demasiado.
- 2Conducir delante de otro vehículo sin previo aviso.
A car CUT IN and nearly caused an accident.
Un coche se interpuso y estuvo a punto de provocar un accidente.
- 3Para interrumpir.
We were having a conversation when he came up and CUT IN.
Estábamos teniendo una conversación cuando se acercó y CORTÓ.
- 4Incluir a alguien en un acuerdo que genera dinero.
We had to CUT the police IN on the deal to avoid trouble.
Tuvimos que CORTAR a la policía en el trato para evitar problemas.
- 5Mezclar la grasa y la harina hasta que se combinen.
CUT the butter IN with the flour.
CORTA la mantequilla con la harina.
Cut off
- 1Para desconectar.
The telephone's been CUT OFF because we didn't pay the bill.
El teléfono ha sido CORTADO porque no pagamos la factura.
- 2Aislar o hacer inaccesible.
The heavy snow has blocked many roads and CUT OFF a number of villages.
Las fuertes nevadas han bloqueado muchas carreteras y han cortado varios pueblos.
Ejemplos de Uso de cut in y cut off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cut in
Ejemplo
She always cuts in when I'm talking to my friends.
Ella siempre interrumpe cuando hablo con mis amigos.
Ejemplo
He cuts in whenever we discuss our plans.
Él interrumpe cada vez que discutimos nuestros planes.
cut off
Ejemplo
I accidentally cut off the power while rearranging the furniture.
Accidentalmente corté la energía mientras reorganizaba los muebles.
Ejemplo
He frequently cuts off the water supply to save resources.
Con frecuencia corta el suministro de agua para ahorrar recursos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cut in
Insertar un comentario o comentario en una conversación, especialmente cuando no se espera o no es apropiado.
Ejemplo
She interjected with a joke when everyone was discussing a serious topic, and it lightened the mood.
Ella intervino con una broma cuando todos estaban discutiendo un tema serio, y eso aligeraba el ambiente.
Interrumpir a alguien antes de que termine de hablar, a menudo de forma brusca o grosera.
Ejemplo
The teacher cut him short when he was trying to explain his answer, and it made him feel embarrassed.
La maestra lo interrumpió cuando estaba tratando de explicar su respuesta, y eso lo hizo sentir avergonzado.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cut off
Para romper la conexión entre dos cosas, como una llamada telefónica o un dispositivo electrónico.
Ejemplo
I accidentally disconnected the call when I pressed the wrong button on my phone.
Accidentalmente desconecté la llamada cuando presioné el botón equivocado en mi teléfono.
Para detener algo o ponerle fin.
Ejemplo
The company decided to halt production temporarily due to a shortage of raw materials.
La empresa decidió detener temporalmente la producción debido a la escasez de materias primas.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "cut"
Phrasal Verbs con "in"
Explorando cut in vs cut off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cut in o cut off?
En la conversación diaria, las personas usan cut off con más frecuencia que cut in. Esto se debe a que cut off utiliza para tareas y rutinas más cotidianas, como apagar el agua o la electricidad. Cut in no se usa tanto Cut in. Se usa principalmente cuando hablamos de interrumpir a alguien o unirse a una línea. Entonces, aunque se usan ambas frases, cut off* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cut in y cut off
Cut in y cut off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cut in y cut off
El tono de cut in y cut off puede diferir según el contexto. Cut in suele tener un tono grosero o impaciente cuando se trata de interrumpir a alguien, mientras que cut off suele tener un tono práctico y serio, especialmente cuando se refiere a detener el suministro de algo o desconectar una llamada telefónica.