Phrasal verbs "cut in" y "stop in"

Diferencias entre cut in y stop in

Cut in significa interrumpir a alguien que está hablando o moverse en una fila de personas o vehículos frente a otros, mientras que stop in significa visitar un lugar brevemente o por un corto tiempo.

Significados y Definiciones: cut in vs stop in

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Cut in

  • 1Para empezar a funcionar.

    The fans CUT IN when the engine starts getting too hot.

    Los ventiladores se CORTAN cuando el motor comienza a calentarse demasiado.

  • 2Conducir delante de otro vehículo sin previo aviso.

    A car CUT IN and nearly caused an accident.

    Un coche se interpuso y estuvo a punto de provocar un accidente.

  • 3Para interrumpir.

    We were having a conversation when he came up and CUT IN.

    Estábamos teniendo una conversación cuando se acercó y CORTÓ.

  • 4Incluir a alguien en un acuerdo que genera dinero.

    We had to CUT the police IN on the deal to avoid trouble.

    Tuvimos que CORTAR a la policía en el trato para evitar problemas.

  • 5Mezclar la grasa y la harina hasta que se combinen.

    CUT the butter IN with the flour.

    CORTA la mantequilla con la harina.

Stop in

  • 1Quedarse en casa.

    I was feeling tired so I STOPPED IN last night.

    Me sentía cansado, así que pasé anoche.

  • 2Para visitar brevemente.

    I STOPPED IN at my aunt's after work.

    Me detuve en casa de mi tía después del trabajo.

Ejemplos de Uso de cut in y stop in en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

cut in

Ejemplo

She always cuts in when I'm talking to my friends.

Ella siempre interrumpe cuando hablo con mis amigos.

Ejemplo

He cuts in whenever we discuss our plans.

Él interrumpe cada vez que discutimos nuestros planes.

stop in

Ejemplo

I usually stop in for a few minutes to rest after work.

Por lo general, me detengo durante unos minutos para descansar después del trabajo.

Ejemplo

She stops in at the coffee shop every morning.

Ella se detiene en la cafetería todas las mañanas.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Cut in

Interrumpir o entrometerse en una conversación o situación sin ser invitado o bienvenido.

Ejemplo

He always butts in when we're discussing politics, even though he knows nothing about it.

Siempre se mete en el asunto cuando hablamos de política, aunque no sepa nada al respecto.

Adelantarse a los demás en una fila sin esperar su turno.

Ejemplo

It's not fair to jump the queue and cut in front of others who have been waiting patiently.

No es justo saltarse la cola y cortar delante de otros que han estado esperando pacientemente.

Interrumpir o perturbar algo que ya está en curso.

Ejemplo

She had to break in and stop the argument before it got out of hand.

Tuvo que irrumpir y detener la discusión antes de que se saliera de control.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Stop in

Visitar a alguien breve e informalmente.

Ejemplo

I'm going to drop by my friend's house after work to say hello.

Voy a pasar por la casa de mi amigo después del trabajo para saludar.

Visitar a alguien de forma inesperada o breve.

Ejemplo

She decided to pop in and surprise her sister for her birthday.

Decidió pasar y sorprender a su hermana por su cumpleaños.

swing by

Visitar un lugar breve o rápidamente mientras se está de camino a otro destino.

Ejemplo

I need to swing by the grocery store before heading home from work.

Necesito pasar por la tienda de comestibles antes de irme a casa del trabajo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "in"

Explorando cut in vs stop in: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cut in o stop in?

En la conversación diaria, las personas usan stop in con más frecuencia que cut in. Esto se debe a que stop in se usa para visitas sociales o recados, mientras que cut in se usa con menos frecuencia y se usa principalmente cuando alguien interrumpe una conversación o se interrumpe en la fila. Entonces, aunque se usan ambas frases, stop in es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de cut in y stop in

Cut in y stop in son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de cut in y stop in

El tono de cut in y stop in puede diferir según el contexto. Cut in a menudo tiene un tono negativo o grosero cuando alguien interrumpe o se interrumpe en la fila, mientras que stop in generalmente tiene un tono amigable e informal, especialmente cuando se refiere a visitar a un amigo o hacer un mandado.

cut in y stop in: Sinónimos y Antónimos

Cut in

Antónimos

Stop in

Sinónimos

  • visit
  • drop by
  • call in
  • pop in
  • stay home
  • remain indoors

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!