Phrasal verbs "dish out" y "dish up"

Diferencias entre dish out y dish up

Dish out significa distribuir o dar algo, generalmente comida o castigo, mientras que dish up significa servir comida en platos.

Significados y Definiciones: dish out vs dish up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Dish out

  • 1Para servir comida.

    I DISHED OUT the dinner.

    REPARTÍ la cena.

  • 2Dar algo, por lo general cuando no se debe.

    Doctors have been DISHING OUT viagra to anyone who asks for it.

    Los médicos han estado repartiendo viagra a cualquiera que lo pida.

  • 3Criticar, cuando no puedes aceptar la crítica a cambio.

    He DISHES it OUT, but gets all hurt when anyone responds.

    Lo reparte, pero se lastima cuando alguien responde.

Dish up

  • 1Para servir comida.

    He DISHED UP a great dinner when we got back.

    Preparó una gran cena cuando regresamos.

Ejemplos de Uso de dish out y dish up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

dish out

Ejemplo

She always dishes out generous portions of food.

Ella siempre reparte generosas porciones de comida.

Ejemplo

He dishes out the soup to everyone at the table.

Él reparte la sopa a todos en la mesa.

dish up

Ejemplo

She always dishes up a delicious meal for her family.

Ella siempre sirve una deliciosa comida para su familia.

Ejemplo

He dishes up the soup for everyone at the table.

Él sirve la sopa para todos en la mesa.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Dish out

Distribuir o dar algo, generalmente castigo o justicia, de una manera mesurada o apropiada.

Ejemplo

The judge decided to mete out a fair sentence based on the evidence presented in court.

El juez decidió imponer una sentencia justa basada en las pruebas presentadas en el tribunal.

Distribuir o dar algo, generalmente en pequeñas porciones o cantidades.

Ejemplo

The teacher decided to dole out extra credit points to students who participated in the class discussion.

El maestro decidió repartir puntos de crédito adicionales a los estudiantes que participaron en la discusión de la clase.

Distribuir o proporcionar algo, generalmente información o recursos, a un grupo de personas.

Ejemplo

The company decided to give out free samples of their new product to potential customers at the trade show.

La empresa decidió regalar muestras gratuitas de su nuevo producto a clientes potenciales en la feria.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Dish up

serve up

Presentar u ofrecer algo, generalmente comida o bebida, a alguien.

Ejemplo

The waiter decided to serve up the special of the day to the hungry customers.

El camarero decidió servir el especial del día a los hambrientos clientes.

plate up

Poner comida en platos en preparación para servir.

Ejemplo

The chef decided to plate up the appetizers before the guests arrived for the dinner party.

El chef decidió emplatar los aperitivos antes de que llegaran los invitados a la cena.

Sacar algo, generalmente comida, de un recipiente con una cuchara o cuchara.

Ejemplo

The ice cream vendor decided to scoop out a generous portion of chocolate ice cream for the little girl.

El vendedor de helados decidió sacar una generosa porción de helado de chocolate para la niña.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "dish"

Explorando dish out vs dish up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: dish out o dish up?

Tanto dish out como dish up se usan comúnmente en la conversación diaria, pero dish up es más común. Esto se debe a que servir comida es una actividad rutinaria que ocurre todos los días, mientras que distribuir o dar algo es menos frecuente.

Informal vs Formal: Uso Contextual de dish out y dish up

Dish out y dish up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de dish out y dish up

El tono de dish out y dish up puede diferir según el contexto. Dish out a menudo tiene un tono negativo o autoritario cuando se relaciona con el castigo o la crítica, mientras que dish up suele tener un tono neutral o positivo, especialmente cuando se refiere a servir comida deliciosa.

dish out y dish up: Sinónimos y Antónimos

Dish out

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!