Diferencias entre draw back y pull back
Draw Back y pull back son similares en significado, pero draw back se usa a menudo para describir una acción vacilante o temerosa, mientras que pull back se usa más comúnmente para describir un movimiento físico.
Significados y Definiciones: draw back vs pull back
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Draw back
- 1Para retroceder, retrocede.
He DREW BACK when the dog barked.
Se echó hacia atrás cuando el perro ladró.
Pull back
- 1Marcar un gol o un punto cuando se pierde.
They were two - nil down until five minutes before the end, when they PULLED BACK a goal.
Estaban dos a cero abajo hasta cinco minutos antes del final, cuando recortaron distancias con un gol.
- 2Alejarse de un lugar, sobre todo cuando se habla de soldados.
They have PULLED the troops BACK from the front line.
Han retirado a las tropas de la línea del frente.
- 3Alejarse de alguien.
She PULLED BACK when he tried to kiss her.
Ella se echó hacia atrás cuando él trató de besarla.
- 4Decidir no hacer algo o no involucrarse más en ello.
They PULLED BACK from the deal.
Se retiraron del trato.
Ejemplos de Uso de draw back y pull back en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
draw back
Ejemplo
When the snake hissed, she drew back in fear.
Cuando la serpiente siseó, ella retrocedió asustada.
Ejemplo
He draws back when he sees the spider.
Se retira cuando ve a la araña.
pull back
Ejemplo
The cat pulled back when it saw the dog approaching.
El gato retrocedió cuando vio que el perro se acercaba.
Ejemplo
She pulls back her hand when she touches the hot stove.
Ella retira su mano cuando toca la estufa caliente.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Draw back
Retroceder repentinamente con miedo o disgusto.
Ejemplo
He recoiled at the sight of the dead rat on the sidewalk.
retrocedió al ver la rata muerta en la acera.
hesitate
Hacer una pausa o contenerse en la incertidumbre o la indecisión.
Ejemplo
She hesitated before jumping off the diving board, unsure if she was ready.
Ella dudó antes de saltar del trampolín, sin saber si estaba lista.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Pull back
Retirar o retirar una declaración o promesa.
Ejemplo
He quickly retracted his statement when he realized it was incorrect.
Rápidamente se retractó de su declaración cuando se dio cuenta de que era incorrecta.
Quitar o retirar algo que se dio u ofreció anteriormente.
Ejemplo
The company decided to withdraw their sponsorship of the event due to budget constraints.
La compañía decidió retirar su patrocinio del evento debido a limitaciones presupuestarias.
Retroceder o alejarse de una posición o lugar.
Ejemplo
The tide began to recede, revealing the rocky shore beneath.
La marea comenzó a retroceder, revelando la costa rocosa que había debajo.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "pull"
Phrasal Verbs con "back"
Explorando draw back vs pull back: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: draw back o pull back?
Tanto draw back como pull back se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero pull back es un poco más común. Esto se debe a que se puede utilizar en una gama más amplia de situaciones, como retirar algo físicamente o retractarse de una declaración.
Informal vs Formal: Uso Contextual de draw back y pull back
Tanto draw back como pull back son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, el pull back también se puede utilizar en entornos más formales, como reuniones de negocios o presentaciones académicas.
Tono e Implicaciones: Los Matices de draw back y pull back
El tono de draw back y pull back puede diferir según el contexto. El Draw Back a menudo tiene un tono vacilante o temeroso, mientras que el pull back puede tener un tono más asertivo o decisivo.