Phrasal verbs "feel up" y "measure up"

Diferencias entre feel up y measure up

Feel up significa tocar a alguien de manera sexual sin su consentimiento, mientras que measure up significa compararse a sí mismo o algo con un estándar o expectativa.

Significados y Definiciones: feel up vs measure up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Feel up

  • 1Tocar sexualmente, manosear.

    Someone FELT me UP in the club as I was trying to get to the bar.

    Alguien me palpó en el club mientras intentaba llegar al bar.

Measure up

  • 1Para encontrar el tamaño de algo.

    The estate agent MEASURED UP all the rooms.

    El agente inmobiliario midió todas las habitaciones.

  • 2Para ser lo suficientemente bueno, cumpla con el estándar requerido.

    She didn't MEASURE UP in her probationary period, so we didn't extend her contract.

    Ella no estuvo a la altura en su período de prueba, por lo que no extendimos su contrato.

  • 3Para ser lo suficientemente bueno.

    They made her a director, but she didn't MEASURE UP.

    La hicieron directora, pero no estuvo a la altura.

  • 4Ser lo suficientemente bueno o digno de algo.

    I hope to MEASURE UP TO the confidence you have in me.

    Espero estar a la altura de la confianza que tienes en mí.

Ejemplos de Uso de feel up y measure up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

feel up

Ejemplo

He tried to feel up the woman at the party, but she pushed him away.

Trató de palpar a la mujer en la fiesta, pero ella lo apartó.

Ejemplo

She feels up her partner when they are alone.

Ella se siente a su pareja cuando están solos.

measure up

Ejemplo

The tailor measured up the fabric for the new dress.

El sastre midió la tela para el nuevo vestido.

Ejemplo

He measures up the room to see if the new furniture will fit.

Él mide la habitación para ver si los nuevos muebles encajan.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Feel up

Tocar a alguien de manera sexual sin su consentimiento.

Ejemplo

It's never okay to sexually assault someone, regardless of the situation.

Nunca está bien agredir sexualmente a alguien, independientemente de la situación.

harass sexually

Hacer insinuaciones o comentarios sexuales no deseados hacia alguien.

Ejemplo

She reported her coworker for sexually harassing her in the workplace.

Denunció a su compañera de trabajo por acosarla sexualmente en el lugar de trabajo.

grope

Tocar a alguien de manera sexual sin su consentimiento, generalmente en un lugar público.

Ejemplo

She felt uncomfortable when a stranger tried to grope her on the subway.

Se sintió incómoda cuando un extraño trató de manosearla en el metro.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Measure up

meet expectations

Desempeñarse o alcanzar el nivel esperado o requerido.

Ejemplo

He was worried he wouldn't meet expectations for the job, but he ended up exceeding them.

Le preocupaba no cumplir con las expectativas para el trabajo, pero terminó superándolas.

Ser tan bueno o mejor que otra cosa en comparación.

Ejemplo

Her work compared favorably to that of her colleagues, earning her a promotion.

Su trabajo se comparó favorablemente con el de sus colegas, lo que le valió un ascenso.

live up to standards

Cumplir o superar las expectativas o requisitos establecidos para sí mismo o para los demás.

Ejemplo

The company strives to live up to high ethical standards in all its operations.

La empresa se esfuerza por estar a la altura de los altos estándares éticos en todas sus operaciones.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "feel"

Explorando feel up vs measure up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: feel up o measure up?

Si bien se usan ambas frases, measure up es más común en la conversación cotidiana. A menudo se utiliza cuando se habla de rendimiento, expectativas o requisitos. Por otro lado, feel up es un término de la jerga que no se usa comúnmente en una conversación educada.

Informal vs Formal: Uso Contextual de feel up y measure up

Measure up es una frase más formal que se puede utilizar en diversos entornos, incluidos los académicos, profesionales y personales. Es adecuado para situaciones en las que uno necesita evaluar o evaluar algo. Sin embargo, feel up es una frase informal e inapropiada que debe evitarse en todos los entornos formales.

Tono e Implicaciones: Los Matices de feel up y measure up

El tono de feel up es inapropiado y ofensivo. Tiene una connotación negativa y nunca debe usarse en ningún contexto. Por el contrario, Measure Up tiene un tono neutro y se puede usar positiva o negativamente dependiendo del contexto.

feel up y measure up: Sinónimos y Antónimos

Feel up

Sinónimos

  • grope
  • fondle
  • caress
  • touch inappropriately

Antónimos

  • avoid touching
  • respect boundaries
  • keep hands to oneself

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!