Phrasal verbs "settle in" y "settle into"

Diferencias entre settle in y settle into

Settle in y settle into son verbos compuestos muy similares, pero settle into implica un nivel más profundo de comodidad o familiaridad. Settle in se usa más comúnmente para el proceso inicial de sentirse cómodo en un lugar nuevo, mientras que settle into se usa cuando alguien ya ha estado en un lugar durante algún tiempo y se está acostumbrando más a él.

Significados y Definiciones: settle in vs settle into

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Settle in

  • 1A tener que acostumbrarse.

    It took him a while to SETTLE IN when he moved to Japan.

    Le tomó un tiempo INSTALARSE cuando se mudó a Japón.

Settle into

  • 1Familiarizarse o sentirse cómodo con una nueva situación o entorno.

    How are you settling into your new home?

    ¿Cómo te estás adaptando a tu nuevo hogar?

Ejemplos de Uso de settle in y settle into en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

settle in

Ejemplo

After moving to a new city, it took her a few weeks to settle in.

Después de mudarse a una nueva ciudad, tardó unas semanas en adaptarse.

Ejemplo

He settles in quickly whenever he starts a new job.

Se adapta rápidamente cada vez que comienza un nuevo trabajo.

settle into

Ejemplo

She is trying to settle into her new job.

Está tratando de adaptarse a su nuevo trabajo.

Ejemplo

He settles into his new apartment quickly.

Se instala rápidamente en su nuevo apartamento.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Settle in

Relajarse y sentirse a gusto en un nuevo entorno.

Ejemplo

After a long day of unpacking, she finally had a chance to get comfortable in her new apartment.

Después de un largo día de desempacar, finalmente tuvo la oportunidad de ponerse cómoda en su nuevo apartamento.

Comportarse como si uno estuviera en su propia casa, a menudo relajándose y estando cómodo.

Ejemplo

When they arrived at the cabin, they immediately made themselves at home by lighting a fire and putting on some music.

Cuando llegaron a la cabaña, inmediatamente se sintieron como en casa encendiendo un fuego y poniendo música.

Acostumbrarse a una nueva situación o entorno.

Ejemplo

It took her a few weeks to adjust to the new work schedule, but now she feels comfortable with it.

Le tomó algunas semanas adaptarse al nuevo horario de trabajo, pero ahora se siente cómoda con él.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Settle into

Familiarizarse o sentirse cómodo con algo a lo largo del tiempo.

Ejemplo

After a few months, he started to get used to the new city and its culture.

Al cabo de unos meses, empezó a "acostumbrarse" a la nueva ciudad y a su cultura.

Sentirse cómodo y familiar en un nuevo entorno.

Ejemplo

After a year of living abroad, she finally started to feel at home in the new country.

Después de un año de vivir en el extranjero, finalmente comenzó a sentirse como en casa en el nuevo país.

Para adaptarse a un nuevo entorno o situación a lo largo del tiempo.

Ejemplo

It took him a while to become acclimated to the high altitude, but eventually he was able to hike without feeling winded.

Le tomó un tiempo aclimatarse a la gran altitud, pero finalmente pudo caminar sin sentirse sin aliento.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando settle in vs settle into: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: settle in o settle into?

Tanto settle in como settle into se usan comúnmente en las conversaciones cotidianas, pero settle in es un poco más común porque se usa con más frecuencia en el contexto de mudarse a un nuevo lugar o comenzar un nuevo trabajo. Settle into se usa con menos frecuencia, pero sigue siendo una frase común que las personas usan cuando hablan de sentirse más cómodas en un lugar a lo largo del tiempo.

Informal vs Formal: Uso Contextual de settle in y settle into

Tanto settle in como settle into son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. También se pueden usar en entornos más formales como contextos comerciales o académicos, pero el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de settle in y settle into

El tono de settle in y settle into es generalmente positivo y cómodo. Settle in puede tener una sensación de emoción o anticipación, mientras que settle into está más relajado y contento.

settle in y settle into: Sinónimos y Antónimos

Settle in

Sinónimos

Antónimos

  • struggle
  • resist
  • fail to adapt
  • remain uncomfortable
  • not adjust

Settle into

Sinónimos

  • acclimate
  • adjust to
  • adapt to
  • get used to
  • become accustomed to
  • become familiar with
  • get comfortable with

Antónimos

  • reject
  • struggle with
  • resist
  • have difficulty with
  • fail to adapt

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!