Diferencias entre shoot up y shut up
Shoot up significa aumentar o elevarse rápidamente, mientras que shut up significa dejar de hablar o cerrar algo con fuerza.
Significados y Definiciones: shoot up vs shut up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Shoot up
- 1Para aumentar rápidamente.
The share prices of internet companies have been SHOOTING UP lately.
Los precios de las acciones de las empresas de Internet se han disparado últimamente.
- 2Consumir drogas ilícitas por vía intravenosa.
The heroin - user would SHOOT UP in shop doorways.
El consumidor de heroína se inyectaba en las puertas de las tiendas.
- 3Dañar con armas de fuego.
The gangsters SHOT UP the pub.
Los gánsteres dispararon contra el pub.
- 4Para aumentar rápidamente, crece.
Johnny has SHOT UP since I last saw him.
Johnny se ha disparado desde la última vez que lo vi.
Shut up
- 1Dejar de hablar o hacer ruido.
He told us to SHUT UP and start working.
Nos dijo que nos calláramos y empezáramos a trabajar.
- 2Cerrar por un período de tiempo.
They SHUT the shop UP for a fortnight while they were on holiday.
Cerraron la tienda durante quince días mientras estaban de vacaciones.
Ejemplos de Uso de shoot up y shut up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
shoot up
Ejemplo
The prices of these stocks have been shooting up significantly.
Los precios de estas acciones se han disparado significativamente.
Ejemplo
The graph shoots up steeply in the last quarter.
El gráfico se dispara abruptamente en el último trimestre.
shut up
Ejemplo
Please shut up and let me concentrate.
Por favor, cállate y déjame concentrarme.
Ejemplo
He never shuts up when he starts talking about his favorite topic.
Nunca se calla cuando empieza a hablar de su tema favorito.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Shoot up
Aumentar o subir rápidamente, especialmente en precio o valor.
Ejemplo
After the company announced its new product, its stock price skyrocketed.
Después de que la compañía anunciara su nuevo producto, el precio de sus acciones se disparó.
Aumentar repentina y poderosamente.
Ejemplo
The number of COVID-19 cases surged after the holiday season.
El número de casos de COVID-19 aumentó después de la temporada navideña.
Aumentar brusca y rápidamente.
Ejemplo
The demand for online shopping spiked during the pandemic.
La demanda de compras en línea se disparó durante la pandemia.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Shut up
hush
Hacer que alguien se calle o que uno mismo se calle.
Ejemplo
The librarian asked the students to hush in the library.
El bibliotecario pidió a los estudiantes que se callaran en la biblioteca.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "shoot"
Phrasal Verbs con "shut"
Explorando shoot up vs shut up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: shoot up o shut up?
En la conversación diaria, las personas usan shut up más a menudo que shoot up. Esto se debe a que shut up es una frase común utilizada para pedirle a alguien que deje de hablar o que exprese molestia. Shoot up es menos común y generalmente se usa en contextos específicos, como discutir los precios de las acciones o el uso de drogas.
Informal vs Formal: Uso Contextual de shoot up y shut up
Shut up es una frase informal que se usa a menudo en conversaciones informales. No es apropiado para entornos formales como contextos empresariales o académicos. Shoot up también es informal y puede tener connotaciones negativas relacionadas con el consumo de drogas, por lo que tampoco es adecuado para situaciones formales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de shoot up y shut up
El tono de shoot up y shut up puede diferir según el contexto. Shoot up puede tener un tono neutro o negativo dependiendo del contexto, mientras que shut up a menudo tiene un tono negativo o molesto cuando le dice a alguien que deje de hablar.