Diferencias entre shut up y train up
Shut up es una expresión idiomática que significa dejar de hablar o callarse. A menudo se usa como una orden o una forma descortés de decirle a alguien que se calle. Por otro lado, train up significa train up educar, enseñar o preparar a alguien para una tarea o función en particular.
Significados y Definiciones: shut up vs train up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Shut up
- 1Dejar de hablar o hacer ruido.
He told us to SHUT UP and start working.
Nos dijo que nos calláramos y empezáramos a trabajar.
- 2Cerrar por un período de tiempo.
They SHUT the shop UP for a fortnight while they were on holiday.
Cerraron la tienda durante quince días mientras estaban de vacaciones.
Train up
- 1Enseñar a alguien las habilidades específicas que necesitará para llevar a cabo un trabajo o tarea.
I have been TRAINING my new assistant UP.
He estado ENTRENANDO a mi nuevo asistente.
Ejemplos de Uso de shut up y train up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
shut up
Ejemplo
Please shut up and let me concentrate.
Por favor, cállate y déjame concentrarme.
Ejemplo
He never shuts up when he starts talking about his favorite topic.
Nunca se calla cuando empieza a hablar de su tema favorito.
train up
Ejemplo
We need to train up our new employees before they start working.
Necesitamos capacitar a nuestros nuevos empleados antes de que comiencen a trabajar.
Ejemplo
She trains up the new interns every summer.
Ella entrena a los nuevos pasantes todos los veranos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Shut up
hush up
Quedarse callado o hacer callar a otra persona.
Ejemplo
She tried to hush up her baby by singing a lullaby.
Trató de callar a su bebé cantando una canción de cuna.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Train up
Enseñar o instruir a alguien en una materia o habilidad en particular.
Ejemplo
The school aims to educate students on various topics, including science, math, and literature.
La escuela tiene como objetivo educar a los estudiantes en varios temas, incluidas las ciencias, las matemáticas y la literatura.
Preparar o equipar a alguien para una tarea o situación en particular.
Ejemplo
The coach worked hard to prepare the team for the upcoming championship game.
El entrenador trabajó duro para preparar al equipo para el próximo partido por el campeonato.
Impartir conocimientos o habilidades a alguien a través de la instrucción o el ejemplo.
Ejemplo
She decided to teach English as a second language to help immigrants in her community.
Decidió enseñar inglés como segundo idioma para ayudar a los inmigrantes de su comunidad.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "shut"
Explorando shut up vs train up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: shut up o train up?
En la conversación cotidiana, shut up es más común que train up. Esto se debe a que shut up se usa en una variedad de situaciones en las que alguien quiere que otra persona deje de hablar, mientras que train up es más específico y se usa con menos frecuencia.
Informal vs Formal: Uso Contextual de shut up y train up
Shut up es una frase informal que no es adecuada para entornos formales como contextos empresariales o académicos. Puede considerarse grosero o descortés. Por el contrario, train up es una expresión más formal que se puede utilizar en diversos entornos, incluidos los contextos profesionales y educativos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de shut up y train up
El tono de shut up es a menudo negativo o agresivo, especialmente cuando se usa como un comando. También puede ser humorístico o juguetón en algunos contextos. Train up, por otro lado, tiene un tono neutro o positivo, ya que se refiere a educar o preparar a alguien para una tarea o función.
shut up y train up: Sinónimos y Antónimos
Shut up
Sinónimos
- silence
- be quiet
- hush
- stop talking
- hold your tongue
- keep quiet
- pipe down
- button it
Antónimos
- chat
- converse
- communicate
- speak up
- talk
- discuss
- express